Ko lai dara?

 
Reitings 7
Reģ: 08.08.2011

Esmu 7. gruutnieciibas meenesii,viss ir PERFEKTI un juutos taapat. :)

Lieta ir taada.. Beerninja teevs ir amerikaanis,melnais. Un dziivojam mees USA. Man buus mulatinjsh,tikai es tagad taa padomaaju,dziivosim mees tepat un protams beerninja dzimtaa valoda buus anglju. Mani vecaaki dziivo Latvijaa,vinji anglju valodu nemaak.. Bet es arii gribeetu,kad lai beerninjsh naak lielaaks,saprastu arii kaut ko no LV valodas. Bet nu jaa.. kaa mani vecaaki sarunaasies ar savu mazbeerninju? :D es jau teicu,ka veel ir laiks iemaaciities,vinjiem laikam nekas cits neatliks. Bet varbuut veel kaadai ir taada situaacija ka beerna teevs ir aarzemnieks,beerninja dzimtaa valoda nav latvieshu bet radinieki dazhi nemaak to valodu? :D

08.08.2011 02:01 |
 
10 gadi
Reitings 267
Reģ: 29.01.2009
Galvenais, runājot ar bērnu, nejaukt latviešu val. ar angļu valodu. Ja esi nolēmusi, ka bērnam jārunā arī latviski, tad tev ar viņu jārunā visu laiku TIKAI latviski. Jo, ja vienā reizē parunāsi latviski, bet nākamajā angliski, tas var bērnam putru galvā uztaisīt un vēlāk viņš vienu teikumu veidos no abām valodām.
08.08.2011 12:28 |
 
Reitings 811
Reģ: 09.06.2011
Skatijos raidijumu kur tieši bija tā, ka māte bija latviete, bet tēvs tajā gadījumā bija spānis! Bet tas jau nekas, ka 2 valodas - tas pat ir labi! Tu runā ar mazo latviski un tēvs runās angliski un kad mazais būs lielāks viņš jau pats sapratīs valodu atšķirības un zinās kad kā runāt! Mazi bērni tak visu iegaumē, tikai pacietību! :-)
08.08.2011 12:55 |
 
Reitings 13903
Reģ: 18.02.2010
Bērnam zināt divas svešvalodas, kurās ar viņu tiek runāts no bērnības, ir elementāri un nekādas grūtības nesagādā.
Viss atkarīgs no Tevis pašas un runāšanas ar bērnu latviski.
Zinu vairākas ģimenes, kur ir līdzīga situācija.
Parasti gan pirmajam bērnam tiek mācīta arī latviešu valoda, attiecībā uz otro, mātes palaižas slinkumā un aizlaiž visu pašplūsmā.
08.08.2011 13:02 |
 
Reitings 2056
Reģ: 31.07.2010
Mana mamma ir no Ukrainas, bet dzīvo Latvijā. Bernībā runāju tikai latviski, kad aizbraucu ciemos arī, īsti man nemācija speciāli ukraiņu valodu, skolā macījos krievu valodu tad to arī zināju. Nesen biju Ukrainā labi saprotu, ko viņi man saka, bet māku atbildēt krieviski :-D
Tad jau labāk iemācīt abas valodas uzreiz ;-)
Mans brālēns nesen pārcēlās uz UK un bērnam māca gan latviešu, gan angļu. Bērnu dārzā angļu, bet mājās runā latviski.
08.08.2011 13:08 |
 
Reitings 5941
Reģ: 30.10.2009
Runāar bērniņu latviski arī, iemācīsies. :) Es arī zinu meiteni, kurai ir 2 bērni un dzīvojot Somijā runā arī Latviski, jo mamma runā ar viņiem latviski! Un nejau tā, ka bērns notēlo, ka nesaprot un liel mammai somiski runāt, bet mamma tēlo, ka nesaprot somiski, ko viņi grib un viņiem nākas izteikties arī latviski. :)
08.08.2011 13:12 |
 
Reitings 7
Reģ: 08.08.2011
Paldies (l)
Emanuelle,es arii dziivoju CA :)
08.08.2011 14:07 |
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits
vairāk  >

Lietotāji online (2)