Tieši par viņiem teikt nemācēšu, bet nu, ja problēmas sagādā ar angļu valodu, tad varu iepriecināt - tūrisma jomā tā tomēr ir jāmāk. Man intervija citā firmā bija latviski, pēc tam krievu valodā pārgāja. Uz visu jābūt gatavai.
Es nedomāju, ka meitene uzdod jautājumu kāda valodā intervija jo viņai būtu kādas problēmas ar to.... Vnk cilvēks interesējas lai kaut kāda līmenī sagatavotos.... Nu man tāds priekšstats radās.. :-)
Varu teikt tā kā gadu vai divus atpakaļ bija tā kā viņi pārbaudīja gan angļu gan krievu valodu.. Un visa intervija viņiem kā eksāmens vairāk nevis kā intervijā, bet varbūt tagad kas ir pamainijies.
A un piedevām vēl intervija vairākos etapos un ar katru etapu atkrita cilvēki un pāris labākie tika tālāk uz apmācību un dabūja darbu. Bet nu es saku varbūt tagad kas ir pamainijies..
par valodām nepateikšu, bet atcerējos kā draudzene gāja uz airbaltic darbinieku atlasi, beidzās ar to, ka viņa pārdomāja, jo bija jāiziet kursi par savu naudu un tas negarantēja darbu, viņi solījās dažu mēnešu laikā dot ziņu, ja būs nepieciešamība.
izklausās pēc papildus biznesa uz strādāt gribošu cilvēku rēķina..
Es nedomāju, ka meitene uzdod jautājumu kāda valodā intervija jo viņai būtu kādas problēmas ar to.... Vnk cilvēks interesējas lai kaut kāda līmenī sagatavotos.... Nu man tāds priekšstats radās
+++
Bet visas tiik gudras. Kāpēc jākomentē tēma, par kuru nav ne mazāka nojausma?