Es tagad saku domat-vards disks jau ari nav latviesu vards?Un rallijs?Ka tas vispar skanetu latviski?Es esmu pilniga putra ,jo nezinu nevienu valodu kartigi!
Pati esmu kartigs "barbarisms"!!!Man loti gribetos zinat ,ka beigas ir pareizi!!! (l)
Pirmaja bridi tie "sovmenis"-izklausas ,ka cukmenis! :-D Nav tads tirs vards,tapat ka "filings" un ari "svaki"-tas jau ari atvasinats no vacu valodas! |-)
Man liekas ,ka tie barbarismi bija tadi,kas nav pareizi literari vardi-panemti no citas valodas ,bet tadi sagroziti-kaut kas uz to pusi bija!Esmu aizsvilusies!!!
Tradīcija - internacionālisms;
Siliņi - to gan es nezinu, bet no piedāvātajiem varētu būt apvidvārds;
intervence - termins;
pakrejas - apvidvārds;
proza - termins;
disks - barbarisms, jo pareizi būtu skaņuplate;
rallijs - internacionālisms;
šovmenis -barbarisms;
cerīnes(ceriņi)- apvidvārds;
švaki - barbarisms;
fīlings - barbarisms.
Barbarismi ir vārdi nevēlami leksikas vārdi, kas bieži vien aizgūti no citām valodām, latviešu bieži aizgūst tos no vācu valodas, angļu arī. Iespējams tāpēc jūk ar internacionālismiem.
Morgan, ir divas dažādas lietas, bet vārdu "disks" latviskojot ir tas pats, kas "skaņuplate".
Katrā gadījumā tas nav internacionālisms un es jau nebūšu tā ar kuru par to diskutēt. ;-)
Atver vārdnīcas un paskaties, cik nu ir iespēja. :-)
Man ir nojauta par vardu disks-bet ,protams, varu kludities!! :-D
Man liekas ,ka tas vards ir saisinajums no kada garaka anglu varda-mans virs nupat teica ir ok "disks"-protams ,ka ir :-D ,bet noteikti pareizi butu teikt kaut ka garak-slinkie amerikani...tas par viru! :-D
Ja sis vards ir panemts no anglu valodas un saisinats lietojot,tas varetu but barbarisms! |-)