Grāmatu neesmu lasījusi.
Angļu valodā esmu lasījusi tādu it kā romantisku frāzi, kas latviski skan apmēram tā: Ar viņu es jūtos vairāk es pati. Arī skaudrajā realitātē, manuprāt, trāpīgs teikums. Jāpielāgojas kaut mazākajā mērā ir vienmēr, ja taisies dzīvot kopā ar kādu, savādāk būs grūti. Bet, ja cilvēks ir tavs, tad tas virziens, kurā tu mainīsies, būs "tuvāk tev". Es nezinu, vai domu var saprast. Tā ļoti triviāli - ja satiekas gluži nesaderīgi cilvēki, tad abi mēģinās otru raut uz savu pusi un "izglītot" vai "uzlabot" virzienos, kuri partnerim neinteresēs, nebūs piemēroti utt. Un abi bļaus, ka otrs nav spējīgs uz kompromisiem. Ja satiksies "saderīgi" cilvēki, viņi viens otram paplašinās apvārsni - atklās lietas, kuras var izbaudīt kopīgi. Attiecinot uz autores piemēru, tur nav satikušies īsti saderīgi cilvēki. Jo viens ir ballētājs, otra ir ģimeniska sieviete (un tam pat nav sakara ar bērniem tik daudz). Ir taču arī atšķirīgi pāri ar bērniem. Vieni ir mājas un tv tips, citi ir pie dabas vairāk, citi ir trakuļi, kuri bērnu ņem līdzi ceļojumos un arī ballītēs utt utjpr. Tas gan automātiski nenozīmē, ka abiem jābūt absolūti līdzīgiem. Bet, manuprāt, ir jābūt fundamentam, kas "sader".