schoco, redz, "valsts, kuru sauc par mājām" jau sen nav konstants lielums. Cik latviešu nav pārcēlies uz pastāvīgu dzīvi UK, Norvēgijā, Kanādā? Nekur nav arī teikts, ka pēc 10, 15 gadiem šie cilvēki ar gimenēm nepārcelsies atpakaļ uz Latviju. Un vēl varbūt pēc 20 gadiem, iespējams, viņu bērni uzsaks biznesu Ķīnā un sauks par mājām Šanhaju.
Bez tam:
Latviešu valodas likumi jau arī nebūt nespiež saukt bērnus par Līvām un Andrejiem. Varu saukt kaut vai par Ugučaku, ja gribu - burtu kombinācija atbilst likuma iestrādātajam normam, neka aizvainojoša arī nav. Ja puisītis - tad Ugučaks, ja meitenīte - tad Ugučaka. Cik skaisti, latviski vārdi!
Reāli tiek uzspiests uz internacionālo vārdu izkropļošanu rakstībā - valodas likums ļauj man saukt bērnu par Džonu, Mēriju, Semu, Keitu, Antonio, Hulio (ar o drīkst beigties), da jebkā. Kamēr vien pierakstīts ir latviešu burtiem. Bet Marcus (ja sauksi bērnu, teiksi - Markus, 100% latviski) - tas gan ir fuj, fuj fuj un nelatviski.