Liela nozīme ir arī tam, kādā vecumā konkrēto valodu sāk apgūt. Mazam bērnam un arī pusaudzim apgūt jaunas valodas ir salīdzinoši daudz vieglāk, nekā pieaugušam cilvēkam sākt kādu svešvalodu no nulles.
Krievu valoda man nav dzimtā, taču jau agrā bērnība tētis man to sāka mācīt, bija daži krievvalodīgi draugi, rezultātā valoda aizgāja ļoti viegli un praktiski bez piepūles, tagad krievu valodā runāju praktiski bez akcenta un gandrīz perfekti, tāpēc krievu valoda man nemaz neliekas grūta. Ja būtu tagad jāapgūst bez jebkādiem pamatiem, noteikti liktos citādāk. Ar angļu valodu precīzi tas pats, jau būdama mazs bērns skatījos multenes angļu valodā, vēlāk, pusaudžu gados daudz lasīju angliski, internets un filmas arī ir daudz devušas. Bet nu angļu valodu neuzskatītu par grūtu jebkurā gadījumā.
Vācu valodu sāku apgūt tikai vidusskolas beigās. Gāja grūti, lai gan mācījos dikti, nekas daudz, izņemot dažas frāzes prātā nav palicis. :D Ja būtu vācu valodu uzsākusi mācīties agrā vecumā un regulāri to ikdienā dzirdējusi, tā noteikti neliktos tik grūta. Viss ir relatīvi.