uzraksti uz radio pajautā, viņi vienmēr pasaka dziesmas nosaukumu (vismaz cik es esmu tā rakstījusi vienmēr ir pateikts, un dažreiz arī pat tā dziesma e-pastā atsūtīta) :)
Vispār jau tur tie vārdi ir- don't listen to a word I say. Būtu bijis vieglāk atrast, ja vēl ppateiktu, ka dzied vīrietis un sieviete it kā dialogā. :)
Nē, dialogā :P Vispirms padzied viens, tad otrs it kā atbild utt. :)
Bet jā, man arī reizēm dziesmām vārdi izklausās pavisam savādāki nekā patiesībā. :)
:D Es nestrīdēšos, bet komunikāciju starp diviem cilvēkiem vienmēr saucu par dialogu neatkarīgi no tā-runā viņi vai dzied. :) Un duetā ne vienmēr ir dialogs. Šajā dziesmā ir gan duets gan dialogs, jo vīrietis ar sievieti sarunājas dziedot. :)