Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Spiežas cauri latviešu valoda

 
Reitings 384
Reģ: 08.10.2010

Strādāju darbu, kur diezgan daudz nākas izmantot angļu valodu – jāraksta teksti, vēstules, mājas lapas saturs utt. Uzskatu, ka angļu valodu zinu ļoti labi un rakstu tekoši. Bet šodien lielais priekšnieks, kurš pats dzīvo ārzemēs un vada uzņēmumu attālināti, pateica tādu nievājosu frāzi, ka man spiežas cauri latviešu valoda. Nu ziniet, ja es esmu latviete, tas taču ir loģiski. Vai tad nē? Manuprāt, svešvalodu nemaz nav iespējams zināt tik tekoši kā dzimto.

Kā jums liekas?

05.09.2011 20:14 |
 
Reitings 2518
Reģ: 25.01.2010
Man kopš nedzīvoju latvijā ir otrādi,kad mājās runāju ar vecākiem latviski,man spiežas anglu valoda cauri.
05.09.2011 20:19 |
 
Reitings 322
Reģ: 12.09.2010
nezinu ko vinjsh ar to tev gribeeja teikt..beet tad kad es aizbraucu uz maajaam man bishki pinaas un spruuk vaardi angliski bet tad kad peec lv atbraucu atpakalj tad atkal gribaas runaat latviski..
05.09.2011 20:25 |
 
Reitings 7908
Reģ: 05.02.2011
tev mutvārdu vai rakstiskaja komunikācijā spiežas cauri tā latv.val.? ja verbāli, tad tas ir saprotams, jo tu ikdienā nodarbojies ar rakstisko daļu, bet varbūt nemaz tik ļoti neesi uztrenējusi to runu.
zinu daudzus cilvēkus, kas it kā teicami pārvalda valodu, bet nespēj noslipēt to izrunu.
nav jau nekas apvainojosš tas, manuprāt.
05.09.2011 20:25 |
 
Reitings 384
Reģ: 08.10.2010
Vienkārši dažkārt liekas, tie darba devēji obnagļeļi.
No vienas puses, man ir jābūt perfektai latviešu valodai. Un tāda man patiešām ir.
No otras puses, man jābūt arī perfektai angļu. Man ir teicama valoda, bet loģiski, ka ne tik brilliant kā tādam, kam tā ir dzimtā.
05.09.2011 20:26 |
 
Reitings 183
Reģ: 25.01.2011
Man jau šķiet, ka tas ir vērsts uz to, ka tu veido teikumus pa taisno no latviešu valodas, kas latviešiem ir ļoti, ļoti raksturīgi. Kā piemēru varu minēt "Where is the toilet?" :D Par to mums augstskolā dikti daudz ir stāstīts un joprojām stasta, šitos visus knifus, kas mums ir iesēdušies no vidusskolas, kur reāli māca pareizu gramatiku, bet ne valodas specifiku, mēs, nemācoties valodu padziļināti, bieži vien nezinām.
05.09.2011 20:28 |
 
Reitings 384
Reģ: 08.10.2010
Runa ir par rakstisko.
Es pat teikumus, frāzes ņemu no īstiem angļu tekstiem. Bet viņš saka, ka es tomēr nerakstu kā anglis...
05.09.2011 20:28 |
 
Reitings 384
Reģ: 08.10.2010
Bet es netulkoju teikumus no latviešu uz angļu, es tekstus pa taisno rakstu angliski
05.09.2011 20:29 |
 
Reitings 322
Reģ: 12.09.2010
daaa nenjem vinju galvaaa...neticu ka vinjsh pats ir tik gudrs..
dazham labam anglim pat klibo gramatika.. (t)
05.09.2011 20:32 |
 
Reitings 2805
Reģ: 25.07.2011
Nu tas jau normāli :) Ja n-tos gadus tev mācītu angliski vien, tad varbūt pārslēgtos, ar mums to universitātē cenšas izdarīt ;-)
05.09.2011 20:46 |
 
Reitings 16208
Reģ: 01.02.2010
cik interesanti-mana draudzene bija atbraukusi ciemos ,un visi istie amerikani teica,lai cik labi vina nerunajot ,spiezas ara akcents,bet jasaka, ka te tomer runa par amerikaniem.Saprotu ,ka Anglija cilveki runa britu valoda.Es pati runaju loti interesanti-majas atbildu latviski,virs runa angliski!Paldies dievam ,ka varu vismaz majas runat,citadi pazaudetu latviesu valodu! (t)
06.09.2011 02:57 |
 
Reitings 16208
Reģ: 01.02.2010
Amerikaniem loti klibo gramatika-ta teica draudzene! :-)
06.09.2011 02:58 |
 
Reitings 5087
Reģ: 01.03.2009
Vispār interesanti, latvieši manuprāt ir vieni no tiem, kam tas akcents tik traki nejūtas, prot izteikt tīras skaņas, varbūt tāpēc, ka mums mēle ir uztrennēta izcili ar visiem tiem briesmoņiem ķ, š, ļ utml.

(Varbūt problēma vairāk ir intonācijā, uzsvaros uz pareizās vārda daļas... dzirdēju no vienas anglietes, ka mūsu valoda skanot salīdzinoši ļoti vienmuļi, bez kāpinājumiem, mēs intonatīvi nestiepjam vārdus, drīzāk tā aprijam, apskaldam, mūsu jautājums nav emocionāls utml...)

Ufff, atšķirībā no krieviem, nekad neesmu dzirdējusi perfekti angliski runājošu krievu, latvietis tomēr to VAR iemācīties..
06.09.2011 03:32 |
 
Reitings 5087
Reģ: 01.03.2009
Ilgāk dzīvojot tajā vidē, daudz klausoties, var apgūt automātiski. Mana draudzene pēc gadiem 5 runā latviski ar nelielu britu akentu.
06.09.2011 03:34 |
 
Reitings 16208
Reģ: 01.02.2010
Karinjo-man jasaka ,ka krievus loti gruti klausities (t) .Viniem tiesam ir loti specigs akcents-kaut kas tads,kas "griezas ausis"!
Turpreti francuzi runa loti interesanti un vaciesi ari.Man visi prasa ,vai esmu no Zviedrijas...?Uznemu to ka komplimentu! :-)
06.09.2011 03:44 |
 
Reitings 5087
Reģ: 01.03.2009
Jā, man arī sākuši prasīt tāpat :)

Bet vispār zviedri runā perfekti angliski, es pat biju pārsteigta, pat vecas kundzītes, tādas īsta zviedru vecā gvarde, sākumā pat nedaudz aizvainoti - nu nē, es angliski nerunāju, bet pēc brīža dod vaļā kā īstas anglietes, labāk par mani :)
06.09.2011 03:47 |
 
Reitings 2727
Reģ: 07.05.2011
Pec ta ka uzvedusies ir britu turisti Vecriitaa, es britu kulturu ari vairs tik augsti neverteju ka 90-tajos.
06.09.2011 10:42 |
 
Reitings 987
Reģ: 18.04.2010
Bet kas tur slikts? Ar vācu valodu ir tā, ka arī Austrijā oficiālā ir vācu valoda, tāda pati kā Vācijā, tātad visas avīzes un žurnāli ir pareizā vācu valodā. Un tomēr - cilvēks no Vācijas momentā var pamanīt, ka tekstu rakstījis austrieties, kaut gan tas ir Hochdeutsch.

Tas pats, ne?
06.09.2011 13:04 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits