Uzvārda maiņa apprecoties

 
Reitings 3647
Reģ: 26.12.2009
Vienu vakaru ar vīru runājot nonācām pie kāda interesanta jautājuma - ja mūsu dēls apprecēsies ar norvēģieti, kas izlems pieņemt viņa uzvārdu, tad tas netiks mainīts sieviešu dzimtē, kā to nosaka latviešu valodas gramatikas likumi un piemēram, ja Jānis Kalniņš apprec norvēģieti vārdā Nora, kas vēlas pāriet vīra uzvārdā, viņa būs Nora Kalniņš? Varbūt es kļūdos. Tādā gadījumā, lūdzu,izlabojat manu kļūdu.
..
Vēl man radās jautājums - latviešu vīriešiem mēdz būt uzvārdi sieviešu dzimtē: Jānis Bite, Ege, Liepa. Tos nepārveido uz vīriešu dzimti. Vienlaikus vīriešu dzimti, piemēram, uzvārdu Ozols, sievietei pārveido uz Ozola. Vai tā nav sava veida diskriminācija?
19.03.2018 13:21 |
 
Reitings 169
Reģ: 23.02.2018
Schmidt vaciski ari izruna Šmitd tapec nav brinums ka ir Šmits.

Tāpēc arī saku, ka Padomju laikā šos uzvārdus pārlauzīja uz Šmits/Šmite.
Visu pārlatviskoja un rezultātā kroplis vien sanāca :-D:-/ Ne vairs UK, ne Vācijā nesaprot :D
20.03.2018 00:30 |
 
Reitings 169
Reģ: 23.02.2018
Un tas vēl ir tikai viens no ārzemju uzvārdu piemēriem - cik daudz latviešu uzvārdu pēc izrunas ir izķēmoti ;-):-|
20.03.2018 00:34 |
 
Reitings 1724
Reģ: 01.02.2013
Jolene - ja sāks lietot kundzes, kungus un jaunkundzes, tad pamodīsies visi dzimuma līdztiesību utt. varoņi.
Bet pēc diskusijas liekas - akd stulbā latviešu valoda vienkārši briemsīgi akd es nevaru!!
Sorry, dāmas, bet valoda ir valoda un tās likumi ir jāievēro, tas ir viens no veidiem, kā saglabāt šīs valodas un tautas identitāti. Ja tik ļoti tas viss neapmierina, nu tad labi, ej preci savu ārzemnieku un maini pilsonību, nevis brauc virsū valodai.
20.03.2018 00:35 |
 
Reitings 2532
Reģ: 29.01.2009
Bethanyy aa ok :D es tad pirmit ne ta izlasiju ;-)
Dālllija es jau nekur neietiecu, ka vajag. Bet noradiju, ka ir bijusi saisinajumi (ta ari atceros no vidusskolas), bet tagad tos neiesaka.
Nez, mana skatijuma ir uzvardi, kas var but mazak vai vairak veiksmigi latviskoti. Bet ne visi.
Ka latviskotu Merisoiu. Merisui/ ?
Currie. Karija? Kurija?
Agnew?
vai tik piekabina galotni? man nepadodas :D
20.03.2018 00:50 |
 
Reitings 48
Reģ: 07.03.2018
Mana vīra-ārzemnieka uzvārds beidzas ar -y, bet pēc latviešu valodas likumiem,mana uzvārda galotni nomainīja ar -i. Pasē ir rakstīti abi,gan latviskotais,gan pretējā lapā orģinālrakstībā.
20.03.2018 01:24 |
 
Reitings 3871
Reģ: 14.09.2015
Man abaas pasees vienaadi rakstiits uzvaards.Liekaas,ja buutu citaada rakstiiba Latvijas pasee,tas vareetu radiit probleemas.
20.03.2018 03:30 |
 
Reitings 648
Reģ: 18.01.2010
Vēl man radās jautājums - latviešu vīriešiem mēdz būt uzvārdi sieviešu dzimtē: Jānis Bite, Ege, Liepa. Tos nepārveido uz vīriešu dzimti. Vienlaikus vīriešu dzimti, piemēram, uzvārdu Ozols, sievietei pārveido uz Ozola. Vai tā nav sava veida diskriminācija?

Tā nav diskriminācija, tā ir tumsonība tavās valodas zināšanās, iesaku ieskatīties 4.klases mācību materiālos, varbūt atrisinās tavas problēmas :-O:-(:-D:-D:-D
http://www.uzdevumi.lv/p/latviesu-valoda/4-klase/vardskiras-lietvards-8007/re-ee317b27-4c66-4235-8408-b99c226436a1
20.03.2018 03:45 |
 
Reitings 140
Reģ: 25.05.2017
Man abaas pasees vienaadi rakstiits uzvaards.Liekaas,ja buutu citaada rakstiiba Latvijas pasee,tas vareetu radiit probleemas.

Lūk, par šo es arī runāju,ka latviskojot uzvārdu,tas maina nozīmi un vairs nav tas pats uzvārds. Ok, dzīvo Latvijā, tas varbūt nerada problēmas, bet ja dzīvo kur citur, ej un pierādi ir Smith un Šmita ir viens un tas pats.
Es vienkārši domāju,ka ir lietas,kas nav jāpārlatvisko. Bet tās ir tikai manas domas.
20.03.2018 06:07 |
 
Reitings 2337
Reģ: 14.07.2014
Njā. Zinot, kā Latvijā mana drauga uzvārdu izkropļotu, lai skan latviski un atbilst valodniecības likumiem, ka tur nekas no oriģinālā uzvārda pāri nepaliks, tad 5x apdomāšu, vai uzvārdu mainīt, ja nonāksim līdz precībām. Un tas ar visu to, ka ļoti labprāt ņemtu vīra uzvārdu.
Noteikumi ir noteikumi, bet latviskošana būtiski apgrūtinātu manu ikdienu ārzemēs.
20.03.2018 07:02 |
 
Reitings 169
Reģ: 23.02.2018
Currie. Karija? Kurija?

Uz šo man arī gribētos dzirdēt skaidrojumu :D ;) Ka beigās vēl tiešām Karija nesanāk :D
20.03.2018 07:23 |
 
Reitings 3647
Reģ: 26.12.2009
Sorry, dāmas, bet valoda ir valoda un tās likumi ir jāievēro, tas ir viens no veidiem, kā saglabāt šīs valodas un tautas identitāti.

Ja vajag kaut ko saglabāt, tad kāpēc šie likumi tiek mainīti? Ja vajadzēja kaut ko saglabāt, tad nevajadzēja mainīt oriģinālos uzvārdus. Citādāk tā nav nekāda saglabāšana.
20.03.2018 11:27 |
 
Reitings 3647
Reģ: 26.12.2009
Tā nav diskriminācija, tā ir tumsonība tavās valodas zināšanās, iesaku ieskatīties 4.klases mācību materiālos, varbūt atrisinās tavas problēmas

Pārveidot dzimti vīriešu dzimtes vārdiem ir normāli, bet sieviešu dzimtes vārdi netiek pārveidoti uz vīriešu dzimti.
Kāds tam sakar ar gramatiku? Uzvārdiem ir citi likumi? Bet kāpēc tad sieviešu dzimtes uzvārdus nepārveido uz vīriešu dzimti?
No Use for a Name, vari, lūdzu, paskaidrot vairāk. Citādāk tavs komentārs par manu tumsonību ir bezjēdzīgs. Kuri gramatikas likumi, kas ļautu mainīt dzimti vīriešu dzimtes litvārdiem, bet ne sieviešu dzimtes lietvārdiem, man kā tumsonei būtu jāzina?
20.03.2018 11:46 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
''Lieliska'' diskusija, nez cik lielās auzās aizies, apšaubot profesionāļu sistēmu. :D
20.03.2018 11:52 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
Atrada jaunu lietu, kas Latvijā nepatīk. :D
20.03.2018 11:52 |
 
10 gadi
Reitings 1319
Reģ: 30.06.2013
Man ir norvēģu uzvārds, latviskots ļoti tuvu patiesībai, lai gan skan ne visai latviski :D
Cik dzirdēts, vienu uzvārdu var interpretēt Norvēģijā dažādi, daudzo dialektu dēļ. Īpaši ''rs'' burtu salikumu, jo tas tiek izrunāts gan kā ''š'' gan kā ''rs''. Tas pats slavenais Hanss Kristans Andersens var arī būt Andešons.
20.03.2018 11:54 |
 
Reitings 2532
Reģ: 29.01.2009
Mana vīra-ārzemnieka uzvārds beidzas ar -y, bet pēc latviešu valodas likumiem,mana uzvārda galotni nomainīja ar -i. Pasē ir rakstīti abi,gan latviskotais,gan pretējā lapā orģinālrakstībā.

tas gan labi. tad jau var 'dot prieksroku' tam uzvaradam, kas atbilstos valstij, kur atrodies.
Tie, kas izlemj kads bus 'latviskais' uzvards nem vera, ka to isteniba izruna? vai pasi izdoma kas labak?
Piemeram, tas pats uzvards Currie, ko mineju ieprieks. Vistiesak latviskojot - Karija. Kurija. Karī man personigi skiet vispiemerotakais.
un minetais Agnew. Agneva un Agnu (n ar mistinajumu) izklausas pavisam savadak.
20.03.2018 12:20 |
 
Reitings 2532
Reģ: 29.01.2009
''Lieliska'' diskusija, nez cik lielās auzās aizies, apšaubot profesionāļu sistēmu.
Duuja vai tad nevar cilveki izteikties par tematu, kas klust arvien butiskaks? neviens revoluciju te netaisa:-D
20.03.2018 12:24 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
Cilvēkiem pēc likuma parasti jāpiedāvā, ka raksta abus divus, nu vienu iekavās.
20.03.2018 12:25 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
vai tad nevar cilveki izteikties par tematu, kas klust arvien butiskaks? neviens revoluciju te netaisa

Es neaizliedzu izteikties, pasarg dies, bet tie argumenti jau ir nekā, paļurināt par to, kas liekas, ka te netiek darīts pareizi, jo
1 vienai neliekas tā darīt īpaši latviski - kaut gan pašas variants arī nav tāds
2 vienai liekas, ka vajag atmest galotnes - bet nu te tā nav
3 vēl vienai liekas, ka vajag saīsinājumus - arī tas nav latviskums u. c.
Kaut kā dīvaini vienkārši šķiet tagad apspriest, kas ir stulbi te pie mums. Nu tikpat labi stulbi ir pie citiem. Kaut kā muļķīgi šķiet - tas tā kā apspriest, kāpēc mums ir likuma, ka pie zaļās gaismas brauc, pie sarkanās stāv. Varbūt vajadzētu citas krāsas, jo šīs nav tādas latviskas un vispār stulba kaut kāda sistēma. Vai vēl vājdzirdīgiem pieliek, lai skan. Varbūt man gribas lai tur guns n roses tad atskaņo vai varbūt kādu tautas dziesmu. Nu tādā līmenī man šī spriešana izskatās, kārtējais izvilkums no tā, kas šķiet autorei garām.
20.03.2018 12:31 |
 
Reitings 48
Reģ: 07.03.2018
Jolene
Man teica,ka Latvijā ir jālieto latviskotais uzvārds,bet tā kā Latvijā parādos reizi gadā,tad ja godīgi,man vienalga. :-D. Valstī,kur dzīvoju,pērkot lidmašīnas biļetes utt. , visur rakstu orģinālo,protams.
Un jā,pirms manīšanas man ieteica sazināties ar Valsts Valodas Centru(?), kuri man iedeva pāris variantus,kuri,ja godīgi,skanēja drausmīgi. :-D Tāpēc pateicu,ka gribu nelokāmu uzvārdu ar galotni -i, tieši tā, kā to izrunā.
20.03.2018 12:45 |
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits