Sveiki,
Vēlos studēt ārzemēs, tāpēc ir nepieciešams veikt vidusskolas atestāta, sekmju izraksta un eksāmena rezultātu tulkošanu.
Meklējot informāciju, esmu diezgan apjukusi, un vairs īsti nesaprotu, kas tieši man ir nepieciešams :D.
Plānoju studēt Zviedrijā, un, kā saprotu, dokumentus varu tulkot pie sertificēta tulka. Bet vai ir nepieciešams notariāls apstiprinājums tam, ko tulks ir iztulkojis? Kas vispār skaitās sertificēts tulks? Tāpat arī vēlos uzzināt, vai ir obligāti jāiesniedz dokumentu oriģināli, vai arī pietiek, ja es, piem., dokumentus ieskenēju un pārsūtu tulkošanas birojam, kurš pēc tam man atsūta ieskenētu tulkojumu?
Arī, kādas pēdējā laikā ir izmaksas šim pakalpojumam?