Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Angļu val. skolotājām

 
Reitings 9
Reģ: 20.12.2015
Labdien. Sakiet lūdzu, vai ir noteikts, ka angļu valodas mācību materiāliem obligāti jābūt angļu valodā? Par to aizdomājos, jo meita mācās 5. klasē Rīgā un nav paveicies ar skolotāju, kura šajā skolā strādā 1. gadu, droši vien nav pieredzes. Viņas klasē diezgan daudziem ir problēmas tieši ar angļu valodu. Meita saka, ka skolotāja skaidrojot, bet nekad nediktējot likumus, kas ir jāiegaumē. Bērns nevar atcerēties. Ja grāmatā būtu likumi, tad būtu vēl labi, bet tur viss angļu valodā. Vai tad skola nevarētu iepirkt materiālus latviešu valodā?
05.06.2016 16:56 |
 
Reitings 1716
Reģ: 27.07.2012
Es domāju, ka jābūt gan angliski un arī labākie skolotāji stundās runā gandrīz tikai angliski. Tā arī vislabāk var iemācīties, manuprāt.
05.06.2016 17:18 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Es gan nedomāju, ka no tā vien, ka kāds priekšā runā angliski, kamēr visa klase sēž un nesaprot, ir baigā jēga.

Jā, ir tāda metodika, immersion, kaadreiz bija baigais modes kliedziens svešvalodu jomā. Bet nu, skolotājam, attiecīgi, JĀMĀK angliski paskaidrot tā, ka tiem piektklasniekiem ir daudzmaz skaidrs. Ja viņa nemāk - tad nē, tā nebūs tā labāka metode.

Man personīgi mācību grāmatas, kas ir TIKAI apgūstamajā svešvalodā (vācu, japāņu vai lietuviešu, vienalga) nekad nav patikušas, vienmēr ir gribējies, lai vārdiņiem ir tulkojums kādā man zināmā valodā, un lai gramatika ir paskaidrota. Bet nu - vai uz latviešu valodas bāzes vispār eksistē LABAS mācību grāmatas angļu valodai piektajai klasei? Nezinu gan.

Ko skola var vai nevar iepirkt, to jautājumu es šoreiz nevēlos apspriest.

Ko TU vari darīt kā mamma: nopērc kādu foršu angļu gramatikas grāmatu (jebkurā normālā grāmatnīcā būš vismaz 2-3 varianti), un mēģini meitai palīdzēt! Gan jau ka pati angļu valodu piektās klases līmenī zini, nu tad izkopējat un ielīmējat grāmatā gramatikas paskaidrojumu latviski! Pielīmē uz pašas maliņas, un ieloki iekšā. Meita varēs to, ko nesaprot, apskatīties latviski. Arī sarakstus ar jaunajiem vārdiņiem katrai stundai varat taisīt pašas. Vai arī - privātstundas. Ir arī sāds variants, bet prasa laiku un naudu.
05.06.2016 17:37 |
 
Reitings 1323
Reģ: 04.03.2012
Tam bērnam taču tie likumi ir jāiemācās angliski, ne latviski. Lai mājās lasa grāmatu, ja nesaprot, lai strādā ar vārdnīcu. Pilnīgi piekrītu Serēnai, labākie skolotāji strādā tieši šādā veidā. No sākuma nav viegli, bet laika gaitā rezultāti ir krietni vien labāki, kā tad, ja skolotāja visu stundu runā latviski un visu mācību grāmatu pārtulko.
05.06.2016 18:00 |
 
Reitings 1323
Reģ: 04.03.2012
Es gan nedomāju, ka no tā vien, ka kāds priekšā runā angliski, kamēr visa klase sēž un nesaprot, ir baigā jēga.

Es franču valodu mācījos tiešī šādā veidā, pirmie 3 mēneši nebija viegli, daudz bija jāstrādā, daudz bija jātulko, bet rezultāti neizpalika.

Un par tiem iztulkotajiem vārdiņiem - kad es gāju skolā, tad grāmatas bija tikai angļu valodā un vārdiņi uz katru nākamo stundu bija jātulko pašiem, jāraksta kladītēs un blakus teikums, kurā šis vārds ir izmantots. Pēc tam jāmācās no galvas uz vārdiņu pārbaudēm, gan mutiskajām, gan rakstiskajām.
05.06.2016 18:04 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Labākie skolotāji patiešām tādā veidā strādā. Bet tas, ka dāma klases priekšā runā tikai angliski, automātiski nepadara viņu par labu skolotāju. Es arī varu ieiet piektajā klasē (ja mani kāds palaidīs), apspriest angliski savā nodabā tekstiņu, un būt sajūsmā par sevi. Tas taču uzreiz nenozīmē, kas es protu mācīt angļu valodu piektajai klasei.

Man ir bijusi slikta pieredze, mācoties svešvalodu ar šādu pasniedzēju, kura runā TIKAI svešvalodā (jo ne latviski, ne angliski viņa neprata). Tiem, kam bija labas pamatzināšanas, tie bija apmierināti, jo viņi sapratās labi, bet mana iesācēju grupa... nu, ko varējām uzminēt, to sapratām, pārējais - ar tādiem pašiem panākumiem būtu varejuši klausīties radio.
05.06.2016 18:06 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Šobrī ir jūnijs, skolotāja māca jau 9 mēnešus, tātad pirmie trīs grūtie mēneši ir jau pāri, un vieglāk nav palicis. Cik ilgi vēl gaidīt?

vārdiņi uz katru nākamo stundu bija jātulko pašiem, jāraksta kladītēs un blakus teikums, kurā šis vārds ir izmantots.

Redzi, arī tā ir normāla metode. Vai tāda prasība ir šai skolotājai? To mēs nezinam.
05.06.2016 18:09 |
 
Reitings 5533
Reģ: 26.01.2015
Ja grāmatā būtu likumi, tad būtu vēl labi, bet tur viss angļu valodā

Grāmatā ir likumi, un ja tos angliski nesaprotat, tad ir jātulko. Nav smuki vainot skolotāju un pašiem neko nedarīt. :-|
05.06.2016 18:10 |
 
Reitings 1323
Reģ: 04.03.2012
Šobrī ir jūnijs, skolotāja māca jau 9 mēnešus, tātad pirmie trīs grūtie mēneši ir jau pāri, un vieglāk nav palicis. Cik ilgi vēl gaidīt?

Nav arī zināms cik daudz laika un vai vispār tas tiek ieguldīts mācībām mājās. Pēdējā laikā esmu novērojusi, ka vecāki nevēlas ar saviem bērniem mājās strādāt un palīdzēt, skolotājiem iedotā informācija ir arī jāsakošļā un jāmēģina bērniņus pierunāt, lai tas to norij un nespļauj laukā.
05.06.2016 18:14 |
 
10 gadi
Reitings 3675
Reģ: 24.09.2012
Pieaugušie un bērni tomēr atšķiras. Nu neticu, ka meitenes, kas saka - tas normāli, tā dara labākie skolotāji - tajā vecumā pašas sēdās pie grāmatas, vārdnīca blakus un būrās cauri tam visam.

Pieaugušie, kas mācās valodu - jā, tas nemaz nav slikti, bet ne jau 11gadīgi bērni;-)
05.06.2016 18:18 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Man šķiet, ka te problēmas ir abās pusēs.
Viņas klasē diezgan daudziem ir problēmas tieši ar angļu valodu.

Ja tās problēmas sākušas parādīties tikai pēdējā gada laikā (kopš skolotāja tur strādā), tad daļa vainas ir skolotājas vaina.

Vai vecāki pietiekoši palīz mājās - grūti pateikt. Man šķiet, ka pati mamma varbūt skolā angļu valodu nav mācījusies (kādreiz arī vācu valoda bija ļoti populāra otrā svešvalodā skolās), ja jau grāmatu apraksta kā
bet tur viss angļu valodā


Bet nu, atkal jau sākam nonākt pie tā paša klupšanas akmeņa, pie kā visi tvnet komentētāji - cik % darba bērnam ir jāizdara skolā ar skolotāju, un cik % mājās ar vai bez vecāku palīdzības? Ko tad, ja palaidīsim bērnu vidusskolā, kur māca japāņu valodu - arī bārsim mammu, ka viņa nepalīz bērnam likumus tulkot?

Varbū skolotāja ir lieliska, bet bērns stulbs. Varbūt. Es klasē neesmu bijusi, nezinu. Bet ne obligāti tā ir.
05.06.2016 18:23 |
 
Reitings 5533
Reģ: 26.01.2015
Neviens jau nesaka, ka 11 gadīgam bērnam pašam ir jāuzņemas pilna atbildība par savu izglītību, bet gan to, ka mammai ir jābeidz uzvesties tā it kā viņai arī būtu 11.
05.06.2016 18:25 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
kad es gāju skolā, tad grāmatas bija tikai angļu valodā un vārdiņi uz katru nākamo stundu bija jātulko pašiem, jāraksta kladītēs un blakus teikums, kurā šis vārds ir izmantots.

Es neatceros kā bija tad, kad gāju pamatskolā. Grāmata, šķiet, bija angliski, skolotāja, šķiet, daļēji kaut ko latviski tomēr skiadroja... Vidusskolā, tur jā, viss tikai angliski.

BET:
Pēdējā laikā esmu novērojusi, ka vecāki nevēlas ar saviem bērniem mājās strādāt un palīdzēt

Mani vecāki man mājās mācīties nepalīdzēja, jo nebija vajadzības - man skolā skaidroja tā, ka viss pašai bija skaidrs.
05.06.2016 18:31 |
 
Reitings 5533
Reģ: 26.01.2015
Ko tad, ja palaidīsim bērnu vidusskolā, kur māca japāņu valodu - arī bārsim mammu, ka viņa nepalīz bērnam likumus tulkot?


Mammai jau nav jātulko likumi bērna vietā, bet gan jāatbalsta bērns patstāvīgā darbā un jārāda dažādas mācīšanās strātēģijas.
05.06.2016 18:32 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Man laikam ir vecmodīga domāšana, bet man kaut kā gribētos domāt, ka tīri teorētiski normālam skolotājam būtu jāprot iemācīt tā, ka bērnam pielec.

Nav jau mammām pedagoģiskās izglītības, lai viņas orientētos metodikā, kādas ir labākās mācīšanās stratēģijas dabaszinībās, valodās, mūzikā... Priekš tam jau teorētiski tas skolotājs 3 gadus pedagoģiju studē!

Protams, ka, ja bērns netiek galā (jo pats bērns stulbs vai skolotāja stulba, pilnīgi vienalga), tad situāciju jāsāk risināt vecākiem. Tikai, diemžēl, es arvien biežāk un biežāk dzirdu, ka šāda risināšana ir nepieciešama. "kad mēs augām", tad gan tas notika, šķiet, tomēr retāk.
05.06.2016 18:37 |
 
Reitings 1323
Reģ: 04.03.2012
Protams, ka, ja bērns netiek galā (jo pats bērns stulbs vai skolotāja stulba, pilnīgi vienalga), tad situāciju jāsāk risināt vecākiem. Tikai, diemžēl, es arvien biežāk un biežāk dzirdu, ka šāda risināšana ir nepieciešama. "kad mēs augām", tad gan tas notika, šķiet, tomēr retāk.

Man gan gribētos domāt, ka skolotājas vaina šajā situācijā ir mazāka, kā bērna nevarēšana/negribēšana mācīties un ieguldīt laiku, lai apgūtu vielu. Jo ir mācību gada beigas, māte tikai tagad, liecību redzot, atjēdzās, ka bērns angļu valodu nesaprot? Šādam jautājumam bija jārodas mācību gada sākumā, kad skolotāja angļu valodu šādi sāka mācīt un meita sāka nesaprast.
05.06.2016 18:47 |
 
Reitings 310
Reģ: 08.08.2015
Ar to skaidrošanu latviski īstenībā ir diezgan slideni, jo jā, bērns varbūt sapratīs vairāk, bet, pierodot pie tā, vidusskolā, kur runās tīri angliski skolotājs bez pielaidēm, būs grūti, jo nebūs tik liels vārdu krājums izveidojies, lai +/- raiti komunicētu ar skolotāju, saprastu uzdotā nosacījumus, izpaustos esejās, vēstulēs etc. To es saku pēc savas pieredzes.

Iekalt galvā iesaku tikai laiku formas, artikulu lietošanu un tamlīdzīgas gramatikas lietas. Pārējo būtu jāmācās pašplūsmā - lasot vieglus un ne tik vieglus tekstus/ grāmatas angliski, skatīties multfilmas angļu valodā, klausīties dziesmas angliski (piedomā par mūzikas gaumes veidošanos!!), lai varētu pierast pie valodas. Ja mamma saprot angļu valodu sarunvalodas līmenī, tad varat arī ik pa laikam ikdienas sarunās iepīt teikumus angļu valodā. Kā jau minēju - pie valodas ir jāpierod. Jālauž, jālauž, kamēr izlauzīs to ceļu vieglāku. Par to, vai to var izdarīt ar palīgmateriāliem latviešu valodā (nedomāju šeit vārdnīcas) - šaubos. Ja kaut kas mācību stundā bērnam nav skaidrs, var taču atzīmēt konkrēto vietu un mājās, ar interneta vai vārdnīcu palīdzību, izpētīt padziļinātāk.

Protams, ir arī privātskolotājs kā iespēja, vienīgi - te arī ir iespēja tikt pie skolotāja, kurš pamatā runās angliski. Man tā bija. Sākumā bija dīvaini, bet kaut kā jāatbild vai jājautā bija un sāku grozīties ārā no neziņas.

Ir taču vasara! Ja bērnam nav nometņu 3 mēnešu garumā, tad meklējiet tik grāmatas angļu valodā (sāciet ar plānākajām un tik turpiniet lasīt), lai acis pierod pie angļu valodas. Mācieties pamatformas, vārdus. Lēnām, mierīgi, bet no galvas, un pēc tam pielietojiet tos kaut vai ikdienas sarunās. Ir svarīgi sagatavot bāzi, savādāk vidusskolā, kur vārdus liek tiešām iekalt no galvas, kā arī liek rakstīt esejas, gatavot prezentācijas, būs milzīgas problēmas (šis nav no zila gaisa izrauts fakts, bet gan ļoti reāls un no pašas pieredzes saistībā ar klasesbiedriem!).
05.06.2016 18:55 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Mēs te pagaidam kafijas biezumos zīlējam :)

Jebkurā gadījumā, ir variants pa vasaru palaist bērnu angļu valodas kursos, lai uz sestās klases sākumuvar sākt jaunu dzīvi bez zināšanu robiem angļu valodā. Šobrīd vainīgos meklēt ir jau par vēlu, jāmeklē risinājumi.
05.06.2016 19:01 |
 
Reitings 3934
Reģ: 01.04.2011
Divos mēnešos privātskolotājs ar iekšēji motivētu bērnu var paveikt brīnumus.
Ja naudas nav, jāiet uz bibliotēku pēc grāmatām un jāiemāca šī gada mācību viela meitai pašai.
05.06.2016 19:07 |
 
Reitings 310
Reģ: 08.08.2015
Divos mēnešos privātskolotājs ar iekšēji motivētu bērnu var paveikt brīnumus.

Šim es ļoti gribu piekrist!
05.06.2016 19:16 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Par to, vai to var izdarīt ar palīgmateriāliem latviešu valodā (nedomāju šeit vārdnīcas) - šaubos.


Kāda vaina grāmatām, kur angļu valodas gramatika (loģiski, ka ar piemēriem angļu valodā) ir paskaidrota latviski?

Kāda vaina paralēlo tekstu metodei? (lasi grāmatu angliski, bet, ja kaut kas nav skaidrs, tad apskaties... to pašu teikumu grāmatas latviskajā versijā - ne vienmēr vārdnīcas tulkojums ļaus saprast visas nianses tik pat labi, kā profesionāļa tulkojums)

Kāda vaina filmām angliski ar subtitriem latviski? Ir taču iespēja subtitrus ieslēgt/izslēgt, kāda vaina skatīties filmu angliski, tad, kad kāda frāze nav skaidra, patīt atpakaļ un noskatīties to pašu ainu ar subtitriem angliski, un, ja joprojām nav skaidrs - ar subtitriem latviski?

Nevajag, manuprāt, tik kategoriski! Priekš pašmācības no gandrīz iesācēja līmeņa (man pazīstamie piektklasnieki Rīgā angliski runā un saprot švaki) neliels (neliels!) dzimtās valodas atbalsts kādreiz var paātrināt procesu.
05.06.2016 19:22 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits