Manas angļu valodas prasmes vēl nav tik labas, lai brīvi lasītu, jo literatūrā ir specifiska valoda, sarežģīta teikumu uzbūve un izteicieni, kurus nevar iztulkot burtiski. Tāpēc lasu grāmatas angļu valodā, adaptētas pēc Franka metodes. Tur pēc katra teikuma seko paskaidrojumi un dažu vārdu vai teikuma tulkojums. Pēc tam seko tas pats fragments plikā angļu tekstā. Tādējādi pat sarežģītu valodu var saprast 100%. Rezultātā vārdi, gramatika tiek iemācīties pasīvā veidā un interesanti. Atšķirībā no neadaptētās literatūras, nav regulāri jāapstājas, lai iztulkotu vārdu. :-). Grāmatām klāt nāk arī audio versija, tāpēc var uztrennēt arī izrunu un klausīšanos.