Mana radiniece diezgan ilgu laiku strādājusi par vācu valodas skolotāju, sāka, ka deviņdesmitajos gados skolās angļu valodas pozīcijas bija nostiprinājušās, tomēr vācu valoda gandrīz visur bija obligātā otrā svešvaloda pēc angļu.
Mūsdienās, gandrīz visās skolās kā otro valodu skolēni izvēlas krievu valodu, jo tirgus ekonomika diktē savus noteikumus. Tā nu sanāk - ja angļu/krievu valodas pozīcijas ir spēcīgas, tad vācu valodai nākas atkāpties.
Nepilnas slodzes dēļ, un, lai nezaudētu darbu, krustmāte par saviem līdzekļiem bija spiesta pārkvalificēties un tagad skolā māca bērniem sociālās zinības, bet vācu valodu tikai kā trešo svešvalodu vidusskolā humanitārā novirziena klasēs. Viņas kolēģe atstāja darbu skolā, bet tagad strādā par pasniedzēju integrācijas kursos Vācijā. Ceturksni / pusgadu dzīvo un strādā tur, bet pārējo laiku esot mājās, Latvijā.
Vēlos pajautāt, vai kādai skolā vācu valoda tika mācītā kā pirmā svešvaloda, un vai tās zināšanas noderēja Jums dzīvē?
Jūsuprāt, ar vācu valodu profesionālajā darbībā Latvijā ir iespējas atrast labi apmaksātu darbu, vai tomēr ir vērts intensīvi mācīties angļu/krievu valodas?