"poor google translation to Latvian" Sikerniek, šādi Tu pasaki, ka ir sūdīgs tulkojums, jo tulkojot "google translation to poor Latvian" patiešām sanāk nabadzīga valoda.
Starp citu, ja pacelta tāda tēma, manuprāt, latviešu valoda patiešām IR nabadzīga. Salīdzieniet, cik vienam vārdam sinonīmu ir piemēram angļu valodā, un cik latviešu. Kāpēc runāt nabadzīgā valodā? Tas ir tikpat idiotisks jautājums kā piemēram "kāpēc tu par māti sauc sievieti, kas Tevi dzemdēja un uzaudzināja, nevis MAdonnu?"