Vāu, tu varbūt vari pati pārbaudīt vispirms savu kompetenci literatūrā un tad mācīt citus?
Varbūt kāda cita cilvēka teikto vajag tvert pēc būtības un jēgas, kāda vārdos ielikta.
Tur kur minēju ''sev (tev) neizdevīgās urlas'' tur arī domāju - krievvalodīgos, kas piekopj attiecīgo dzīvesveidu un viedokli (diezgan identisku tam, kādēļ mēs šeit plēšamies), kas nesaskan ar tev minēto inteliģenci. Ar to es norādīju, ka pastāv šāda sabiedrības daļa, kuras paustā nostāja pret LV, ir man aizvainojoša, kāpēc es arī esmu šajā diskusijā, un tas, ka tu zini citu sabiedrības daļu, nenozīmē, ka tā pirmā kaut kur izčab gaisā. (Lūk, te bija būtība!)Tie ir tie paši krievu urlas (tevis ienestais vārdu savienojums), ar kuriem, tavuprāt, es dzīvojos vienā pagalmā!
Pff.. pie tā murga, ka ''vienmēr aizstāvi tos, kurus aizvaino'' vajadzētu pierakstīt klāt, ka ''pati arī interpretēju pēc sev vien zināmiem kritērijiem, kurus kurā situācijā aizvaino''. Šī diskusija vien ir pierādījums. Turklāt, ja reiz tevi apbižo, tad aiziet, raksti palagu, ko katrā situācijā pati darīji pirms tam, ka šāda attieksme bija jāizpelnās, un tad būs godīgi! Nevis ''es vienmēr esmu par mieru'', kas ir kārtējā tava interpretācija un teikums, ko pati visticamāk līdz galam neizproti. Cilvēks nevar būt vienmēr ''par mieru'', ja tā būtu, tu pašlaik neatrādītu savas runas dāvanas, un neiejauktos diskusijā, paspējot man piekabināt noteiktu sociālo slāni un prāta spējas. Miera nesēja!