Lielāko daļu šo terminu netulko, vnk latvisko piem. aplasia ir aplāzija, ko attiecīgi var iegūglēt un noskaidrot definīciju.
Neonatal nozīmē jaundzimušais vai viss, kas saistīts ar jaundzimušo līdz mēneša vecumam, postpartum nozīmē pēc piedzimšanas/pēc dzemdībām.
Man kā nevetam lielākā daļa smuki tā arī pārtulkojas uz lv :D Tā kā medicīnā viss balstās uz latīņuvalodu, tad šie termini ir itin internacionāli :)
aplāzja, displāzija utt :D
Tev jāmeklē kaut kādā medicīnas terminu vārdīcā.
Ja tu, piemēram, pārtulko uz "aplāzija", tad google saka, ka tas ir pilnīgs orgāna vai tā segmenta trūkums.
Hipoglikēmija - pēkšņa glikozes līmeņa asinīs pazemināšanās zem 4 mmol/l , kas var novest līdz hipoglikēmiskai komai (bezsamaņai). Tas par diabētu...
Nu, bāc.. man, laikam, tas tik easy liekas, jo mamma ar madicīnu saistīta, un visi tie termini jāklausās katru dienu :D