Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Ātrais jautājums

 
Reitings 595
Reģ: 01.12.2015
Kā ir pareizi - Princess is born , vai princess was born?
Ar tulkojumu - princese ir piedzimusi .
Paldies!
15.03.2019 08:41 |
 
Reitings 33
Reģ: 18.11.2015
Es gan nepārzinu angļu valodas gramatikas likumus, bet man šķiet ka ar was noteikti nebūs, jo tā uzreiz būs pagātne. Tāpēc, ja man būtu jāraksta šis teikums es rakstītu šādi - princess has been born, bet, tā domāju es, iespējams, ka nav pareizi. :-)
15.03.2019 09:46 |
 
Reitings 2051
Reģ: 29.01.2009
"was born"
Angļu valodā izmanto vienkāršo pagātni, lai runātu par notikumiem, kas ir notikuši tikai vienu reizi. Precīzu likumu tagad nevaru pateikt, tad jāvelk lekciju pieraksti ārā.
15.03.2019 09:54 |
 
Reitings 6299
Reģ: 15.11.2012
Kā tad ar filmu "star is born", tur ir gramatiski nepareizi? :-P
Vajag kontekstu.
15.03.2019 09:56 |
 
Reitings 2051
Reģ: 29.01.2009
Rekur ir laba atsauce par vienkāršās pagātnes lietošanu:
https://www.ef.com/wwen/english-resources/english-grammar/simple-past-tense/
Man domāt, ka Star is born neattiecas uz pabeigtu darbību pagātnē, lai gan uz gramatisko pareizību filmu nosaukumos nevajadzētu paļauties. Proti, star is born vienkāršā tagadne apzīmē neapstrīdamu faktu (general truth), ka viņa tiešām ir zvaigzne un viņa tiešām ir piedzimusi un tas ir tik pat neapstrīdams fakts, kā tas, ka zeme ir apaļa (Earth is round) Ja mēs teiktu Earth was round, tas nozīmētu, ka zeme bija apaļa un tagad vairs nav apaļa.
Princese dzima un ir piedzimusi, viņa neturpina dzimt visu šo laiku - dzimšanas darbība ir pabeigta.
15.03.2019 10:05 |
 
Reitings 595
Reģ: 01.12.2015
Man ir jāapsveic angļu cilvēks ar meitas piedzimšanu, tāpēc nezinu kā pareizi jāraksta.
15.03.2019 10:05 |
 
Reitings 4224
Reģ: 26.09.2009
Kā būtu ar - congratulations? :D
Bet vispār ja apsveic ar piedzimšanu, man tā jebkurā gadījumā izklausās pēc tagadnes, es noteikti teiktu is born.
15.03.2019 10:42 |
 
Reitings 595
Reģ: 01.12.2015
Undersun - būs arī tas ‘congratulations’.
Un paldies! Rakstīšu tad ar ‘is’ . :-)
15.03.2019 11:06 |
 
Reitings 969
Reģ: 21.08.2016
Butu daudz vieglak, ja redzetu pilnu teikumu, bet, burtiski tulkojot "princese ir piedzimusi", pareizi ir "princess was born".
15.03.2019 17:45 |
 
Reitings 8
Reģ: 06.09.2012
A princess has born ir pareizi!
15.03.2019 23:50 |
 
Reitings 3665
Reģ: 23.06.2016
Ar konkrēto tulkojumu, es teiktu has been born.
16.03.2019 00:38 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits