Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Norvēģu valodas speciālists

 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
Vai pazīstat kādu cilvēku, kas zina norvēģu valodu un pieredzes nolūkos gribētu un varētu (būtu brīvs laiks) laiku pa laikam parunāt šajā valodā, veidot dialogus un palīdzēt ar pareizu teikumu veidošanu utt.? Tas varētu būt arī kāds students, kas dzīvo vai nedzīvo Latvijā un vēlētos paralēli pamācīties latviešu valodu, vai kāds cits.
Nelielas pamatzināšanas jau ir un ar katru dienu tās uzlabojas, jo eju intensīvajos kursos, bet trūkst runāšanas prakses, kas ir vitāla nepieciešamība, lai gala rezultātā varētu sekmīgi nokārtot B2 eksāmenu un valodu pielietot darbā. Paldies par jebkāda veida palīdzību!
27.09.2018 20:37 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
Visvieglak, manuprat, ir valodu iemacities pa tieso ja ir norvegu pazinas draugi + kursi jau ir liels solis. JA saproti daanu valodu tad ari domajams norvegu var viegli iemacities. Bet jaa visvieglak tiesi iemacities izrunu vai nu caur pazistamiem vai taa pati youtube var palidzet ar izrunu. domaju norvegiem tapat ka daniem ir å æ un ø. Nezinu ka norvegiem ,bet daniem diezgan sarezgita izruna ,bet ja kartigi atkarto un ieklausas saprast var.
27.09.2018 20:52 |
 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
MADasaHATTER, jā, bet manā gadījumā man tādu draugu nav, taču runāšanas praksi vajag, ar ko kursos tajās 5 stundās dienā ir par maz, jo daudz arī jāraksta utt. Neiet runa arī par skaņām, jo visi tie voweli utt. jau ir izņemti, arī daudz visa kā jāklausās un sapratne ar laiku kļūst arvien pilnīgāka, bet tieši tas runāšanas faktors ir svarīgākais, lai nelauzot galvu varētu pateikt kaut vienkāršus teikumus, nevis domāt vairākas minūtes par pareizu vārdu kārtību.
27.09.2018 21:00 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
Man konkreti nav pazistami norvegi zinu vienu daani caur kuru drusku danu valodu pamacijos savulaik. Par profesoriem nevaresu ieteikt. Pasmaciba ar var daudz ko iemacities. Ir. Visadas app kur var trenet valodu vai pamekle youtube. Ir daudz video par up ap norvegu valodu. Ja velti nedqudz laika var iemacities. topasu google trnaslate var izmantot vnk ierunaa ko velies partulkot atkarto, pieraksti. Es vienreiz kad satiku norvegu turistus izproveju danu valodu kaut vai pamazam bet viens otru sapratam:-D:-D bet ar taaa uz sitienu uzreiz pagruti.
27.09.2018 21:31 |
 
Reitings 3647
Reģ: 26.12.2009
Estupendo, vārdu kārtībai svarīgākais ir viens noteikums: V2 jeb darbības vārds otrajā vietā.
Hvor lange har du lært norsk? Hvilken dialekt vil du lære? Jeg går på norskkurs og bor i Nordland i tre år.
27.09.2018 21:36 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
Raven pat nezinot norvegu valodu visu saprast no rakstita varu. Pilnigi tas pats kas danu valoda tik. Salikums tre år nezinu ko nozime
27.09.2018 21:42 |
 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
raven, es mācos tikai nedaudz vairāk kā nedēļu, bet, ja pareizi sapratu, tad tie teikumi ir:
1. Cik ilgi tu esi mācījies norvēģu valodu?
2. Kuru dialektu tu gribētu mācīties? (par vil gan vēl nav pilnas skaidrības)
3. Es eju uz norsk kursiem un dzīvoju Norvēģijā 3 gadus.
Nu par tādiem vienkāršiem teikumiem un vārdu kārtību izpratne rodas arī no grāmatām, bet runāšanai tas tāpat dikti nepalīdz, ja to nepraktizē dienā. Cik ilgi tu mācījies šo valodu, vai gāji papildus kursos kādos?
27.09.2018 21:45 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
Estupento es ieteiktu tev sakt meginat runat norvegiski vienkarsi veikalaa uz ielas utt. Es dzivojot niderlande bez visiem kursiem tiesi taa iemacijos niderlandiesu valodu, bet man palidzeja ka ari vacu sapratu taka abas ir diezgan lidzigas. Sakuma protams kludas un vietejie labo. Bet ka iedraudzejies ar vietejiem vini loti priecajas ja kaut cik runa vinu valoda. Es ieteiktu nebaidities vienkarsi meginat. Raven nirvegiem ir ari neizrunajamie burti kaa daaniem? Tas pats hvordan har du det h ari norvegiem neizruna?
27.09.2018 21:49 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
Estupento ja pareizi partulkoji. Aizmirsu tre ir ja 3 .
27.09.2018 21:51 |
 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
MADasaHATTER, ieteikums neslikts, pie nosacījuma, ja es dzīvotu Norvēģijā :D Es neesmu pret to, ja pateiksi, kur Rīgā vai Latvijā atrast pretimnākošus norvēģu mēlē runājošos :-)
Valoda vajadzīga darbam Latvijā komunikācijai ar norvēģu cilvēkiem. Izturēju visai garu un ne īpaši vieglu atlases procesu, kā arī perspektīvas ir visai lielas nākotnē šajā darbā, tāpēc pārtraukt šo visu negribās, bet vajag arī attiecīgi praktizēties un maksimāli ātrāk sākt runāt arvien labāk.
27.09.2018 21:56 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
Piedo man likas ka dzivo norvegija. Tad jaa nesanaks praktizeties. Es akd atbraucu uz lv atvalnajuma pec gada partraukuma sakuma apstulbu nesapratu kur atrodos:-D nepierasti pie lv valodas pat veikala 2x niderlandiski jau saku runat :-D man vispar valodas patik
27.09.2018 21:58 |
 
Reitings 1716
Reģ: 27.07.2012
Caur facebook mēģināji meklēt? Caur paziņu paziņām. Visreālāk laikam būtu atrast kādu norvēģi, kas studē Latvijā vai caur Skype.
Neko konkrētu gan ieteikt nevarēšu.
Varbūt noder norsklærer Karense video Youtube pagaidām.
27.09.2018 22:20 |
 
Reitings 1716
Reģ: 27.07.2012
Varbūt ieliec savu sludinājumu grupā FB Norvēģu valoda - Norsk for latviere.
27.09.2018 22:24 |
 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
Super, liels paldies, Serēna! Uz pirmo brīdi izskatās visai daudzsološa tā FB grupa :-)
27.09.2018 22:33 |
 
Reitings 745
Reģ: 22.07.2018
Pirms kāda laika, kad pašai bija tāda problēma (mācījos spāņu valodu, bet pietrūka tieši runāšana un tiešais kontakts ar spāņu valodā runājošajiem) uzgāju mājaslapu, kuras galvenais uzdevums gan ir vēstuļdraugu meklēšana, taču tur ir arī "language exchange" sadaļa ar kuras palīdzību var atrast sev interesējošajā valodā runājošus cilvēkus. Ja pārzini angļu valodu, tad vispār labi, jo ir ļoti daudz cilvēku, kuri vēlas mācīties angļu valodu, apmaiņā mācot savu valodu. Man tolaik paveicās un sanāca sakontaktēties ar vairākiem cilvēkiem, kuri man palīdzēja valodas apguvē caur Skype. Ja interesē, tad šī lapa: https://www.interpals.net/
Lai izdodas! :)
27.09.2018 23:39 |
 
Reitings 2185
Reģ: 22.01.2018
nez, latvieši ķīnā arī iet ar vietējiem runāties par zilām acīm? time is money, bleķo un būs
28.09.2018 00:42 |
 
Reitings 2185
Reģ: 22.01.2018
un tikko pamanīju virsrakstu, kas pieprasa speciālistu... wtf
28.09.2018 00:43 |
 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
Paldies, Kaya! Jau piereģistrējos tajā lapā un mēģināšu saveidot kontaktus :)
akjelcikvar, ne visi cilvēki grib pretī naudu, pie tam es nemeklēju kādu, kas pēc pulksteņa tagad veltītu man laiku, bet gan vienkārši vēlētos parunāties, kad ir laiks. Turklāt, kā jau Kaya minēja, daudzi vēlas uzlabot to pašu angļu valodu, citiem interesē krievu valoda, ko pārzinu pietiekami labā līmenī. Speciālists - tas nav jāuztver burtiski, idejiski mēs paši neesam pat latviešu valodas speciālisti, jo daudzviet lietojam nepareizus vārdus vai pieturzīmes, tas bija domāts tā, ka cilvēks diezgan brīvi spēj sarunāties tajā valodā un uzreiz spēj pamanīt acīmredzamas kļūdas.
28.09.2018 01:02 |
 
Reitings 391
Reģ: 29.01.2009
Ko es Tev vēl varu ieteikt, klausies daudz norvēģus. Piemēram, skaties norvēģu seriālus ar subtitriem norvēģiski. Vismaz pirms kāda laika nrk.no mājas lapā bija daļa pieejama arī skatoties no Latvijas. Viņiem ir daudz dažādu dialektu, līdz ar to ir jāpiešaujās, lai varētu viņus dzīvē saprast.
28.09.2018 10:03 |
 
Reitings 3647
Reģ: 26.12.2009
Tu variskatīties tv norvēģu valodā https://tv.nrk.no/. Uzspied uz "Søk og kategorier" un vari izvēlēties tēmas, kas tevi interesē.
28.09.2018 13:58 |
 
Reitings 491
Reģ: 15.04.2017
Jā, par nrk zinu, to jau mums pašā sākumā pastāstīja. Ejot uz mājām vai pa ielu klausos aplikācijā viņu radio, bet saprotu tikai atsevišķus vārdus, ar tv varētu tā lieta iet daudz ātrāk.
Aizrakstīju vairākiem cilvēkiem tajā InterPals, bet neviens nav atbildējis, saka vēl, ka internetā viegli esot sadabūt kontaktus :D
28.09.2018 21:12 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits