otrais stāsts izklausās pilnīgi absurds, tārpi galvā tantei. pirmais nedaudz smieklīgs, ir tādas tantiņas, kam jākomentē viss un visi, pazīst vai nepazīst, interesē kādam vai nē :)
ir, ir bijuši tādi gadījumi, bet es vienkārši ignorēju tādus cilvēkus, lai cepjās paši ar sevi.
pierasts, ka, ja uzsāk sarunu katrs savā valodā, viens pāries otrā valodā, īpaši apkalpojošajā sfērā- uz klienta valodu. kad viesojos daugavpilī, visi runāja krieviski. saprata mani, bet turpināja atbildēt krieviski. jūrmalā arī vienreiz tāds gadījums bija, viesmīlis uzsāk sarunu krieviski, es atbildu latviski, viņš apjūk, aiziet, atsūta citu viesmīli man. pat negribās ticēt, ka tik švaki ar izglītību, ka valsts valodā neprot savu darbu darīt:/