Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Tulkošana.

 
Reitings 34
Reģ: 29.01.2009
Sveikas meitenes! Man ir diezgan ātri jāpieņem lēmums, jo tikko esmu pabeigusi mācības un mans izmisīgais "vairs nekad mūžā" rakstot noslēguma darbu, kaut kur ir izčabējis, un jau sāku domāt par ko citu. Interesējos tieši par tulkošanu, kas man ir absolūti jauna sfērā, saskarsme tikai tik, cik darbā diezgan primitīvā formā. Patreiz komunicēju tieši ar EKA šajā jautājumā un man piedāvā uzsākt mācības jau februārī. Tāpēc, kā jau teicu, lēmums jāpieņem ātri. Ar meklētāju arī esmu pazīstama un to diezgan aktīvi izmantoju, jo ir daudz diskusijas, bet vismaz pagaidām nav veicies atrast ko tieši par šo programmu. Kādas ir atsauksmes? Cik liela noslogotība? Vārdu sakot, interesē viss, ar ko Jūs esat gatavas padalīties un pastāstīt!
Paldies jau iepriekš!:-)
21.01.2015 14:16 |
 
Reitings 34
Reģ: 29.01.2009
Up
21.01.2015 15:22 |
 
Reitings 2051
Reģ: 29.01.2009
Mums nāk no EKA praktikanti, tur līmenis nav diez ko augsts. Tas pats (dīvainā kārtā) no RTU tehniskās tulkošanas... Bet, protams, varbūt tie ir tikai tādi skumji izņēmumi. Laba stratēģija ir apgūt padziļināti kādu konkrētu valodu filoloģijas studijās, paralēli praktizējoties tulkošanā. Un ja gribi ar to pelnīt naudu, tad varbūt nevajadzētu gluži spiest uz tām populārākajām valodu kombinācijām.
21.01.2015 15:25 |
 
Reitings 34
Reģ: 29.01.2009
Katra , paldies. Man bija arī tāda doma. Skatos ar LU angļu filoloģijas studijas, vienkārši vairāku iemeslu dēļ EKA man šķiet ērtāka. Bet jā, viela pārdomām ir pamatīga, vēl ir nepilna nedēļa laika līdz lēmuma pieņemšanai. Vispār gribēju sākt ar rudens semestri, bet tas piedāvājums, ka var tikt uzreiz pirmā kursa otrajā semestrī, šķiet vilinošs.:-)
21.01.2015 17:49 |
 
Reitings 5346
Reģ: 03.01.2012
LU angļu filoloģija ir kaut kas sviestains un murgains, vēē, neej uz turieni. :D
22.01.2015 19:52 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
LU angļu filoloģija nemāca tulkot.

Jā, ar nepopulārajām valodām cena par lapu, protams, būs daudz augstāka, bet arī darba būs mazāk - to tieši tas "nepopulārākas" nozīmē.

Es izvelētos pēc ērtas atrašanās vietas un pēc tā, kādus kursus augstskola piedāvā, vai ir daudz bla, bla, bla kursi, vai arī specifiski, un, galvenais, lai iemāca gan CAT tools, gan kaut kādus konferenču tulkošanas pamatus.
22.01.2015 19:55 |
 
Reitings 11330
Reģ: 17.04.2012
Vari uzrakstīt PM, jo mans viedoklis kardināli pretējs katra viedoklim

Jā, ar nepopulārajām valodām cena par lapu, protams, būs daudz augstāka, bet arī darba būs mazāk - to tieši tas "nepopulārākas" nozīmē.


+++
22.01.2015 20:10 |
 
Reitings 11330
Reģ: 17.04.2012
P.S. Un, starp mums, meitenēm, runājot, tieši Tulkošanas fakultāte EKĀ ir viena no labākajām LV. Bet būtība jau mutisko tulkošanu kā tādu nemāca daudz kur - LV (tikai maģistri), VeA (laikam šajā jomā vislabāka), EKA.. BSA.. nu tur tiešām ne aprīkojums, ne līmenis
22.01.2015 20:11 |
 
Reitings 34
Reģ: 29.01.2009
Pateicos katrai par viedokli! Jāpiebilst, ka mans mērķis nav nākotnē strādāt tikai ar tulkošanu, šīs studijas tiek izvērtētas ar mērķi paplašināt savas darba iespējas jau esošajā darba vietā, kas perspektīvā nozīmē plašākus pienākumus un atalgojumus. Esmu jau, protams, domājusi, ka tādā veidā varētu arī piestrādāt haltūrās, tik, cik laiks ļaus, bet diez vai tas būs mans pamatdarbs. Nē, nu "nekad nesaki nekad", dzīvē visādi var gadīties, bet galvenais ir tas, ka izjūtu interesi par šo lietu, vēlos pilnveidoties, atsvaidzināt un pamatīgi nostiprināt savas svešvalodas zināšanas.
Meksikanka, varbūt Tu varētu atrakstīt man vēstuli un izklāstīt savu viedokli, kas tieši atšķiras no katras viedokļa?
23.01.2015 23:10 |
 
Reitings 4
Reģ: 22.01.2015
Tulkošanai - Ventspils Augstskola. Labi kotējas darba tirgū, tādējādi no šajā augstskolā iegūtās izglītības vismaz ir kāda jēga. Par EKA ir dzirdētas diezgan čābīgas atsauksmes, tāpat arī par RTU.
23.01.2015 23:55 |
 
Reitings 14
Reģ: 26.04.2016
Par tulkošanu - slodzi mūsdienās var sarunāt uz projektu bāzes, tā ka tā nav problēma. Tev tikai būs uz vienu, diviem tulkojumiem no sākuma sevi jāpierāda. Un ja viss būs apmierinoši, tad principā jebkurš tulkošanas birojs labprāt ar tevi sastrādāsies.
12.01.2021 01:12 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits