Par mītiem neko nezinu
Nu, kā tā nezini, ja pati tos arī savā ziņā veido, apgalvojot, ka piepelnīties ar tulkošanu var jebkurš. Jā, jebkurš, kas jēdz nedaudz angliski, var iedomāties, ka tulkot varēs. Bet lai tam būtu segums, ir vajadzīgi klienti - vai nu Tu tos meklē pats (ss.lv, zip.lv u.c. sludinājumu portāli, kur klients reāli nevar pārbaudīt Tevi uz visiem 100%), vai arī tie ir tulkošanas biroji, kas tomēr prasa gan pieredzi, gan bieži diplomu, gan sūta pārbaudījumus. Es te protams runāju par atpazīstamiem un zolīdiem birojiem, nevis kakta kantoriem, kuri attiecīgi var piedāvāt kvalitāti retos gadījumos, bet attiecība cena/kvalitāte (kas ir daudz zemāka, nekā zolīdos birojos) tomēr norāda uz kaut ko + tā ir cena, kuru maksā klients, tulks/tulkotājs saņem vēl mazāk.
Otra lieta, kas attiecas uz retām valodām, tulkošanas biroji Rīgā, pat ļoti zolīdi, reizēm izmanto studentu veidotus apšaubāmas kvalitātes tulkojumus. Loģiski, ka arī redaktora šīm valodām viņiem nav.
Te es runāju par angļu valodu, jo diez vai autore labā līmenī pārvalda pat to, nerunājot par kādu citu eksotiskāku valodu. Varbūt maldos..
Bet fakts paliek fakts, ka tomēr to nekvalitatīvu tulkojumu ir daudz, bet ta jau nedod pamatu apgalvot, ka ar to piepelnīties var jebkurš, jo te, tāpat kācitur nostrādā faktors, ka vienreiz izpildot nekvalitatīvi, otrreiz pie tevis neviend vairs nevērsīsies. Just saying..