Man darbā ir klienti - ārzemnieki (no NVS, Krievijas, jā, arī Ķīnas) kuri daudz brīvāk runā krieviski, nekā angliski. Latviski, attiecīgi, nerunā vispār. Es izvēlos ar viņiem sazināties klientiem ērtā valodā - krieviski. Vot iedomājies - savā dzimtajā zemē, un krieviski. Es tikai nesaprotu, ko es iegūtu, runājot ar viņiem angliski - ar zināšanām paspīdētu, vai?
Un vēl -Igaunija perfekti iztiek bez krievu valodas, Ziemeļu valstis arī- tur pat angļu valodu retais zin, Francijā vispār runā tikai savā valodā.
gauniju apmeklēju regulāri un tur Krievu valodu lieto diezgan daudz. Somijā informāciju Lielveikalos stāsta Somu, Zviedru, Angļu un Krievu valodās. Daudzās vietās tūrisma informācija ir krievu valodā. Arī apkalpojošais personāls ( vairāk Austrumsomijā) diezgan lai zin krievu valodu.
Francijā Krievu valoda arī nav sveša, viņi labāk krievu vai vācu nevis Angļu.
Nemaz nerunājot par Turciju, Kipru un citiem vidusjūras kūrortiem.
krievi ir izlutināti. pieraduši, ka visi atbild krieviski. tas ir skumji, ka krievs, kurš latviešu valodu zina un pat labi zina, ar personālu runā krieviski, redzot, ka personālam ir grūtības ar krievu valodu. tā ir necieņa! kuram jāpielāgojas? krievam, kurš dzīvo Latvijā vai latvietim, kurš dzīvo Latvijā?
Un vēl -Igaunija perfekti iztiek bez krievu valodas, Ziemeļu valstis arī- tur pat angļu valodu retais zin
Turklāt krievs saka, ka tiek apdraudēta viņa kultūra un valoda. Kā tas ir iespējams, ja Krievija ir milziga un šī vaolda nekad nepazudīs... bet , ja Latvijā runāsim krieviski, tad latviesu valoda pazudīs... tā lūk!
Mans viedoklis dalās. Ja krievu valodu prasa amatos, kur tā būtībā nav nepieciešama, tas ir nelikumīgi un diskriminējoši. Tomēr uzskatu, ka apkalpojošā sfērā krievu valoda ir jāzin vai vismaz jāsaprot. Apkalpojošā sfēra ir nenormāli plaša - sākot no viesmīļiem, beidzot ar banku darbiniekiem, frizieriem vai firmu, kas piedāvā jebkādus pakalpojumus.
Uzskatu, ka jebkuras valodas zināšanas ir pluss cilvēkam. Es varu sarunāties 4 svešvalodās, tāpēc darba tirgus man ir plašāk atvērts. Nesaku, ka protu krievu valodu perfekti, bet, 5 gadus strādājot klientu apkalpošanā, savas jomas leksiku biju apguvusi nevainojami. Pēc tā darba krievu valoda man vairs nekad nav bijusi nepieciešama, bet sāku strādāt saistībā ar vienu skandināvu valodu. Varu teikt, ka valodas ir bijis mans darba instruments visu manu 10 gadus ilgo darba pieredzi.
Tāpēc - mācieties valodas!
Šeit ir viena oficiālā valsts valoda! Latvija ir tik maza un latviešu tik maz, ka nevaram atļauties tik nevērīgi izturēties pret savu valodu... šeit salīdzinājums ar ASV un Vāciju ir nevietā, jop tās ir lielvalstis un šīs valodas nav apdraudētas..