Ja Tu interesējies par tulkošanu, tad derētu vispirms noskaidrot, ka tulks parasti un ideālajā variantā, kā arī to pieprasa nopietnās tulkošanas aģentūras un ES Tulkošanas Ģenerāldirektorāts, tulko UZ savu dzimo valodu, līdz ar to kombinācija ENG-ESP, ENG-FR šķiet gaužām apšaubāma. Mācīties un pilnveidoties var, neviens nesaka, ka tas ir slikti, bet par turpmākām izredzēm, nuuu šaubos, īpaši jomās kas atšķiras no ikdienas sarunvalodas tulkojumiem, bet, piemēram, ir juridisko vai medicīnas tekstu tulkojumi.