Pēdējā filma, ko tu noskatījies

 
Reitings 197
Reģ: 17.04.2011
Iespaidojoties no diskusijas par grāmatām, gribētu dzirdēt kādas ir pēdējās filmas, ko esat noskatījušās? Un kā patika? Kā arī varētu īsumā par ko tā bija vai vismaz žanru. :)
14.01.2014 19:54 |
 
Reitings 12990
Reģ: 29.11.2014
Pat palīdzēji pircējam?? Atvaino, bet šis man atgādināja nesenu atgadījumu Rimi, kad izmisis ārzemnieks stāvēja pie kases ar saplēstu piena paku, prasīja pārdevējam what should he do, pārdevējs ilgi domāja un tad latviski novilka - varat samainīt, ja gribat :-D
03.08.2016 22:27 |
 
Reitings 1821
Reģ: 13.02.2010
Kāpēc skatīties angliski (tulkojumu), ja var skatīties krieviski (oriğinālā)? Domā, ikreiz kad latvju bāliņš pusotru stundu dzird naidnieka mēli, iet bojā laumiņa?
03.08.2016 22:30 |
 
Reitings 1821
Reģ: 13.02.2010
Ak, sapratu, atvaino, pārsteidzos. Lai izpirktu grēkus, paturēšu jau sagatavoto "Tūdaliņš, ibio!" pie sevis un draudzīgi ieteikšu tomēr apsvērt iespēju uzlabot savas angļu valodas zināšanas, nevis samierināties ar "30 - 40%", ko saproti šobrīd. Ja grāmatu pasaulē situācija vēl nav tik dramatiska (kaut, pilnīgi iespējams, arī tie ir maldi, ko veicina tās rindu rindas ar latviski iztulkotajām grāmatām, ko vēlos izlasīt - par netulkotajām domāt neatliek laika), tad samierināties ar to piedāvājumu, ko saviem skatītājiem atvēl Tv3 un līdzīgi kantori, ir vienkārši skumji.
03.08.2016 22:39 |
 
Reitings 1584
Reģ: 29.05.2016
Es nestrādāju pie kases, tur mazliet cita specifika, bet nu no manas pieredzes varu teikt, ka es cenšos nerunāt (man ir pamazs tiešais vārdu krājums), bet gan aizvest pie attiecīgās preces.
Piemēram bija aizvakar gadījums, kad man jautāja sim karti telefonam viens angliski runājošs, bet pats laikam paslīkti zināja angliski pateikt, meklēja ilgi vārdus + neizrunāja pareizi. Sākumā nesapratu ko prasa bet kad pateica, ka vajag priekš telefona LV operatora karti (nepareizi izrunāja), tad visu sapratu un paprasīju vai vajag sim card. Un aizvedu uz info centru.
Tāpat man ir bijis gadījums, kad viens krievs prasīja kaut ko, nesapratu, tad pārgāja uz angļu valodu. Sapratu ko grib (prasīja vienu alu), spēju arī mazliet atbildēt. Vnk sakot bija veiksmīga komunikācija.
Ar angliski runājošiem pircējiem grūtības rodas, ja grib ko specifisku. Vienreiz prasīja atkritumu maisus, bet runā par kaut kādām somām...bag.
Lai vai kā angļu valodu uzskatu, ka zinu pietiekoši labi lai varētu elementāri saprasties ar cilvēkiem,arī ceļojot.
Bet nu nepiesārņosim šo tēmu ar valodu jautājumu. Paldies!
03.08.2016 22:40 |
 
Reitings 1396
Reģ: 22.05.2014
Teikšu godīgi nesaprotu kā var riebties un nepatikt kāda valoda... (t) tā ir valoda un tikai tā nevienam neko nav nodarījusi!!! Žēl ka tik traki izskalotas smadzenes atsevišķiem cilvēkiem..
Un ko ja pēkšņi krievi sāks pirkt kādu konkrētu preci vai nēsāt kādas konkrētas drēbes tad mēs kliekdami nīdīsim tās lietas un dedzināsim... :-/
Bet tas tā traki ka tikai viena valoda zināma, tas tomēr diezgan ierobežo cilvēku manuprāt..
03.08.2016 22:46 |
 
Reitings 107
Reģ: 03.03.2016

Life As A Fatal Sexually Transmitted Disease Ļoti smaga filma par to, kas ir dzīve un nāve, un kam tad īsti ir nozīme. Ir vērts noskatīties.
03.08.2016 22:50 |
 
Reitings 1396
Reģ: 22.05.2014
Vienreiz prasīja atkritumu maisus, bet runā par kaut kādām somām...bag.

Tad jau prasija pareizi vai tad nav garbage bag vai trash bag vai vēl var bin bag
03.08.2016 22:51 |
 
Reitings 1584
Reģ: 29.05.2016
Es tak skaidri saku...specifiskām lietām. Nu skolā/filmās/dziesmās/internetā ar atkritumu maisiem neesmu sastapies, tāpēc nezinu tādu specifisku vārdu. Vārds bag man saistās ar somām.
Un piebildīšu, ka runāja ar šausmīgu akcentu, to pašu bag, knapi varēja saprast.
Bet nu ne vārda vairāk, no manis par šo tēmu. Nav ko labu diskusiju piesārņot!
03.08.2016 22:54 |
 
Reitings 5533
Reģ: 26.01.2015
Vienreiz prasīja atkritumu maisus, bet runā par kaut kādām somām...bag.

Ha, ha, ha, ha, ha!!!
:-D:-D:-D
Nu kā var būt tāds tūdaliņš, ibio! (hanna!, bučas!) :-D
03.08.2016 22:54 |
 
Reitings 3665
Reģ: 23.06.2016
Kāpēc jātaisnojas, kādā valodā izvēlas skatīties filmas? Ir taču cilvēki, kuriem nepadodas valodu apguve (t) P.S. Nemaz nepieminot, ka angłu valoda Latvijā nav oficiālā valoda.
03.08.2016 23:17 |
 
Reitings 2746
Reģ: 03.02.2015
Filmas angļu valodā skatos kinoteātrī vai arī, ja esmu to filmu redzējusi. Vienmēr skatos krievu valodā, jo latviešu tulkojumu neko jēdzīgu neatrast.
03.08.2016 23:46 |
 
Reitings 11330
Reģ: 17.04.2012
Vienaa diskusija LV mineeja, ka zina angliski vien 30-50 vaardus. Oh, well, tas noziime, ka tie ir 30-40% un tatad valodu rubii labi. Ok, statistiks pieklibo un baigi atgaadina vinja sirdsdraudzinu, kurs dievina pasizdomaatus % :-D
Labi.. Un par tiem rus valodas tulkojumiem jasaka, ja par tulkosanu tu esi informeets mazaak, nekaa par anglju valodu. Un atkal, kaa var noveerteet Tulkojuma kvalitaati, ja krievu valodu gandriz ni bum bum..
Un jaa, man arii skiet diivaini, ka jaunam puisim vispar pietiek energijas tikai tam, lai ienistu krievu valodu
04.08.2016 00:15 |
 
Reitings 16391
Reģ: 09.10.2011
nav izprotami šie uzbrukumi Likteņa Vēstnesim par angļu val (ne)zināšanām. Man, piemēram, nepatiktu, ja kāds man pārmestu par robiem kvantu fizikā.. :-D
04.08.2016 08:42 |
 
10 gadi
Reitings 591
Reģ: 29.01.2009
Par valodām runājot... es arī angliski esmu visai vāja, filmas varu skatīties, bet tiešām ir jāiespringst, lai kko saprastu.
krievu valoda kartam latvietim nāk tā kā bonusā. ja nerunā, tad vismaz saprot.
man toties nav problēmu komunicēt un skatītes filmas vāciski.
Par pēdējām filmām, kino tās bija Zoomania un EIn ganzes halbes Jahr (nu tā bēdīg\a
04.08.2016 08:52 |
 
Reitings 109
Reģ: 19.07.2016
Mani arī nedaudz izbrīna, ka angļu valodā pāris vārdi tikai zināmi, vai tad skolā angļu valoda nav jāmācās 9 gadus? Neredzu gan neko nosodāmu, ja cilvēks skatās filmu sev vislabāk zināmajā valodā, nav mana daļa, ja kāds nevēlas papildināt valodu zināšanas. Mani izbrīna uzskats, ka krievu valodā skatīties filmas latviešiem ir bez maz vai noziegums pret valsti. :-D Esmu slikta latviete, jo dažreiz paskatos krievu valodā. :-P
Par tēmu šovkar plānā beidzot noskatīties "Simtgadnieks, kurš izkāpa pa logu un pazuda", grāmata jau ir izlasīta, atliek tikai novērtēt filmu. :-)
04.08.2016 09:03 |
 
Reitings 11330
Reģ: 17.04.2012
Neviens jau nesaka, ka nezināt valodas ir slikti un vai oblgāti tās ir jāzina, bet, ja cilvēks komentē par tēmu, par kuru viņam nav nekāda saprašana, nīcina un vīpsnā citu valodu virzienā un uzskata, ka krievu valoda ir kā atomkarš, nu piedod un atvaino, jā, klusu nestāvēšu maliņā. Un liekas smieklīgi saņemt padomus no cilvēka, kurš pārvalda tikai savu dzimto. Lai tad attiecīgi par to arī komentē, nevis stāsta, kā vienam anglim palīdzēja maizi atrast.
Un jā, ja ir izvēle skatīties filmas krieviski vai angliski, tad izvēlēšos krievu valodu, jo tā ir mana dzimtā, kaut gan varu arī angliski un latviski. Daru tā, kā man ir ērtāk, bet citus nemācu, kādā valodā, manuprāt, latvietim (manā gadījumā) krievam būtu jāskatās filmas
04.08.2016 12:44 |
 
Reitings 1584
Reģ: 29.05.2016
Vienaa diskusija LV mineeja, ka zina angliski vien 30-50 vaardus. Oh, well, tas noziime, ka tie ir 30-40% un tatad valodu rubii labi. Ok, statistiks pieklibo un baigi atgaadina vinja sirdsdraudzinu, kurs dievina pasizdomaatus %
Labi.. Un par tiem rus valodas tulkojumiem jasaka, ja par tulkosanu tu esi informeets mazaak, nekaa par anglju valodu. Un atkal, kaa var noveerteet Tulkojuma kvalitaati, ja krievu valodu gandriz ni bum bum..
Un jaa, man arii skiet diivaini, ka jaunam puisim vispar pietiek energijas tikai tam, lai ienistu krievu valodu

Bļāviens! Tev ir traucēta uztvere vai kas?
Parādi, kad esmu rakstījis, ka zinu 30-50 vārdus angļu valodā! 3 klasi beidzot zināju vairāk!
Vnk tu man esi izbesijusi, ka visu laiku tikai mani nomelno. Kas tev par problēmām?
Tām kas nav sapratušas:
Latviešu - Dzimtā
Angļu - Pirmā svešvaloda. Atkarībā no grūtības pakāpes, ko saka saprotu pa lielam domu. Vidēji 30-50% no runātā (dzīvē). Filmās ātri runā + bieži vien specifiskas lietas, tad tur % uz leju. Baigi jāiedziļinās ko runā.
Krievu - oficiālā mana otrā svešvaloda. Te ir tie 30-50 vārdi!
Vācu - Oficiālā trešā svešvaloda. Zinu atsevišķus vārdus, māku lauzīti lasīt.
Lietuviešu - Neoficiālā mana otrā svešvaloda. Māku ap 20-30 vārdiem, māku izveidot elementārus teikumiņus. Bet realitātē saprotu labāk nekā krievu, jo daudzi vārdi ir līdzīgi latviešu.
Lūdzu!
meksikanka jā, man nepatīk krievu valoda kā tāda, dēļ tās valodā runājošo pastrādātajām zvērībām. Bet ja tu savu naidu pret latviešu nacionālpatriotiem noliktu malā un paskatītos, ko es rakstu, tad tu izlasītu, ka es rakstu, ka man nav saprotams kāpēc latvietis izvēlas skatīties krieviski ne angliski/latviski (te nedomāju tos kas nezina angliski). Man tas vnk nav saprotams. Un nē, man nekas nav ja skatās krieviski, bet vnk nav izprotams tā jēga. Un nē, krievu tulkojumi ir briesmīgi! Es zinu ko runāju. Teiksim tā esmu pirāts, tāpēc esmu pietuvināts zināmām aprindām. Un paskaties kaut vai uz DVD vāciņiem. Oriģinālais nosaukums - leišiem iztulkots pēc tā. Krievu nosaukums - pavisam atšķiras no oriģinālā. Un nezin kāpēc latvieši tulko pēc krievu.
Un tā kā izmantoju krievu/leišu trakerus, tad zinu kādi ir nosaukumi. Un krievu pa lielam ir nepareizi iztulkoti!
Es šajā tēmā iekomentēju par filmu, ne par savām valodas zināšanām. Kas jums par problēmām, ka visu laiku gribat kādam piesieties? Kāda jums starpība kādā valodā un kur/kad skatos?
Es tak nesaku, ka tas ir slikti, ka jūs skatieties angliski/krieviski, tikai rakstu, ka to neizprotu un neatbalstu.
Tā kā visas šīs odzes var iet ieskrieties!
04.08.2016 13:06 |
 
Reitings 1584
Reģ: 29.05.2016
P.S. Pirms dažām dienām runāju ar kolēģi, un stāstīju kāpēc man bija grūtības atrast darbu (krievu valoda). Un viņa teica, ka viņas dēls (90 gads) arī nezina krievu valodu, bet angļu valodu zina. Pelna labu piķi.
Tāpat mana priekšniece arī stāstīja, ka viņas meita nemāk krievu valodu. Lai gan angļu māk.
Tā kā to savu krieveni varat iebāzt vienā vietā. Mana vecuma un jaunākiem pa lielam nospļauties uz krievu valodu. Angļu valoda ir svarīga. Jā slikti zinu, bet zinu. lauzīti māku runāt. Vnk nepadodas valodas un viss.
Tā kā prognozēju ka pēc gadiem tādi kā es būs kaudzēm Latvijā, un tad jūs kurkstēsiet, ka visi ienīst jūsu krievu valodu, jo nemāk. Lai gan patiesībā visiem nospļauties, jo krievu valoda Latvijā ir paliekas no okupācijas laikiem. Ja zini vienu svešvalodu - angļu, tad tu pasaulē nebūsi pazudis!
04.08.2016 13:13 |
 
Reitings 12651
Reģ: 29.01.2009
Nu, atgriežoties pie šīs diskusijas tēmas - noskatījos šo:

Briesmas, briesmiņas, kas par mazbudžetnieci. Nepatika pat tam dažam labam, kurš ierosināja šo skatīties. :-D
04.08.2016 13:19 |
 
Reitings 790
Reģ: 08.11.2015
trainwreck :D
04.08.2016 13:20 |
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits