Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Latviešu valodas zinātājām

 
Reitings 1283
Reģ: 02.09.2012
Tā kā šeit uzturās daudz latviešu valodas gramatikas un stilistikas guru, vēlējos noskaidrot sekojošo. Vai ir pareizi lietot vārdu savienojumu "strādāt pie (projekta, būvniecības)"?
Nesen uzzināju, ka tā esot valodas kropļošana.
27.09.2013 13:50 |
 
Reitings 15092
Reģ: 29.01.2009
Pamatot nevarēšu, bet man arī nepatīk kā skan. Pati tā nerunāju. Nav kaut kāds aizguvums no krievu vai angļu val. vai tml.?
27.09.2013 13:56 |
 
10 gadi
Reitings 1002
Reģ: 24.09.2010
Drīzāk darboties kādā projektā.
27.09.2013 13:56 |
 
Reitings 1519
Reģ: 30.04.2010
Nedomāju, ka vaina ir vārdā "strādāt".
Es teiktu strādāt projektā, strādāt būvniecībā.
Pamatojumu nepateikšu, šos uz izjūtu parasti.
27.09.2013 13:58 |
 
Reitings 8272
Reģ: 29.01.2009
nevajag vnk vietā un nevietā lietot tos uz/pie.
pareizi būtu darboties kādā projektā.
strādāt būvniecībā.

konkrētu pamatojumu nevaru pateikt, bet vajag izskaust šīs neliterārās frāzes.
27.09.2013 14:02 |
 
Reitings 5516
Reģ: 03.08.2013
Neesmu droša, bet man jau šķiet, ka strādāt var pie Aināra, Mārtiņa un Anatolija.

Par to projektu man atkal neštimmē, bet par būvniecību es teiktu: "Strādāt būvniecībā (as jomā)."
Par projektu man nāk prātā vārdu savienojums "darbs projekta ietvaros", manuprāt, izklausās nedaudz labskanīgāk.
27.09.2013 14:04 |
 
Reitings 1283
Reģ: 02.09.2012
Problēma esot vārdā "pie".
Teorētiski visam būtu jābūt kārtībā, jo krievu valodā ir "работать над" un angļu valodā ir "to work on". Ir dzirdēts, ka latviešu valodā saka "strādāt pie". Protams, pārfrāzēt var, bet vai tiešām tā ir valodas kropļošana?
27.09.2013 14:05 |
 
Reitings 27552
Reģ: 15.06.2012
strādāt ar projektu


"strādāt pie (projekta, būvniecības)"?

Kau arī šo lieto visi.:)
27.09.2013 14:06 |
 
Reitings 437
Reģ: 01.09.2013
Ancei cepums. :)
27.09.2013 14:07 |
 
Reitings 8171
Reģ: 14.01.2013
Tā kā šeit uzturās daudz latviešu valodas gramatikas un stilistikas guru
:D
27.09.2013 14:07 |
 
Reitings 9917
Reģ: 24.05.2012
nu strādāt pie ... nav pareizi , tāpat, kā pēdējā laika modes kliedziens uz akciju...
27.09.2013 14:07 |
 
Reitings 5516
Reģ: 03.08.2013
Nē, nu, protams, ka tā nav pati traģiskākā kļūda. Traģiskāk ir ar "vārdu" PRIEKŠ, kas ir ienācis pie mums no krievu vārda для, latviešu valodā nemaz nav tāda vārda. Tāpat, manuprāt, traģiska valodas kropļošana ir rakstīt "dēļ tevis" nevis "tevis dēļ" un jaukt saikļu "vai" un "jeb" lietojumu.
27.09.2013 14:09 |
 
Reitings 1283
Reģ: 02.09.2012
Pameklēju internetā, atraodu šo (protams, wiki nav tas drošākais avots, bet tomēr):

to work on (something) (to perform certain activities relating to the making or preparing of something)
strādāt pie izgudrojuma — to work on an invention
strādāt pie zinātniska temata — to work on a scientific topic
strādāt pie disertācijas — to work on (one's) dissertation

Apmēram šādā kontekstā bija domāts tas vārdu savienojums.
27.09.2013 14:12 |
 
Reitings 5516
Reģ: 03.08.2013
Lust For Life, protams, ka tādus piemērus var atrast daudz un dikti, tepat, cosmo arī to rakstīt nebūtu grēks, bet es, ja rakstītu kaut kādu nopietnāku dokumentu, droši vien pārfrāzētu, jo nav jau tā, ka to visu nevar pateikt savādāk. Strādāt pie izgudrojuma vietā vispār var likt vārdu "izgudrot" vai "censties izgudrot (jaunu veidu, kā...) (jaunu ierīci, lai...)".
27.09.2013 14:18 |
 
Reitings 7908
Reģ: 05.02.2011
gramatiska pamatojuma tam nav, drīzāk stilistiskas dabas.
es tādus savienojumus izvairos lietot, tā vietā saku - darboties projektā utt.
27.09.2013 14:20 |
 
Reitings 8272
Reģ: 29.01.2009
nu tas "vai" un "jeb" nepareizais lietojums ir briesmīgs. nekad neesmu sapratusi, kā var neizprast šo vārdu nozīmi.
27.09.2013 14:21 |
 
Reitings 1283
Reģ: 02.09.2012
Man, kā ex-krievvalodīgajai, tas ausis negrieza, bet nu ņemšu vērā un iešu stūrī nokaunēties. :D
27.09.2013 14:23 |
 
Reitings 5516
Reģ: 03.08.2013
Lust For Life, nav jau tā, ka ausis griež, kā jau teicu - tas nav traģiskākais, ko var uzrakstīt, un nav par ko tur kaunēties. :) It īpaši kā ex-krievvalodīgajai. :)
27.09.2013 14:24 |
 
Reitings 298
Reģ: 15.11.2009
Man atkal mācīja, ka tas ''ietvari'' nav stilstiski labs vārds :D ka, ja ir iespēja izvairīties , piemēram, sapulces ietvaros,labāk teikt sapulcē apsprieda to un to.
27.09.2013 15:35 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits