Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Darba meklējumi un svešvaloda

 
Reitings 2329
Reģ: 25.02.2011
Sveikas!

Šoreiz šī diskusija vairāk veltīta tām meitenēm,kuras ar krievu valodu ir uz JŪS. Kurām nav īsti tās zināšanas.
Kad jūs meklējāt darbu, jūs nebaidīja tas,ka rakstīts,ka vajag krievu valodu?Jūs tas neatturēja no pieteikšanās?
Vai varbūt kāda meitene šobrīd strādā tādā amatā,kur ir vajadzīga krievu valoda,bet uz to tiek pievērtas acis?
Es kā ieraugu vakancēs,ka vajag krievu valodu (neesmu galīgā nulle,bet runāt nerunāju,saprast daudz maz varu),mani tas attur pieteikties (kā ar bomi pa galvu),lai gan savādāk esmu ar nepieciešamajām prasmēm....
02.08.2013 20:00 |
 
Reitings 949
Reģ: 15.04.2013
pa lielam, tas ir darbs tiešā saskarē ar klientiem. esmu tādu strādājusi ar savu slikto krievu valodu un kaut kā izlocījusies. bet šobrīd zinu, ka tas nav darbs priekš manis. ne dēļ valodas, bet vispār :)
darba intervijā parasti pārjautā par valodām, lai arī kas būtu rakstīts cv un tad var saprast, cik svarīgi darba devējam tas ir.
02.08.2013 20:04 |
 
Reitings 2264
Reģ: 16.02.2013
saprotu visu, izlasīt šo to varu, bet uzrakstīt pilnīgi neko - ja jārunā, tad ir ok, bet amatos, kur jālasa dokumenti, vai jārakta - īpaši nav izredzes.
02.08.2013 20:06 |
 
10 gadi
Reitings 7366
Reģ: 29.01.2009
Man ir kaut kas līdzīgs ar angļu valodu - daudzos sludinājumos norādīts, ka LABI jāpārzin angļu valoda un es viņu arī saprotu labi, bet diemžēl runāšana man ir vidējā līmeni, un tad nu ir bijis tā, ka nepiesakos tādai vakancei, jo ja ņem runāšanu, tad tā man nav laba! :(
02.08.2013 20:10 |
 
Reitings 492
Reģ: 05.07.2013
arī man tas pats ir ar krievu valodu. es pat nezinu, ir jēga pirkt kādas pašmācības apgūšanas grāmatas?
02.08.2013 20:10 |
 
Reitings 560
Reģ: 29.01.2009
Kad sāku studēt,pamēģināju strādāt restorānā,kur 95% klientu bija krievvalodīgie un man tā valoda ir nu tā so-so. Saprotu labi,bet runāšanai nebija pietiekama vārdu krājuma,bet kaut kā centos un mēģināju un klienti arī bija saprotoši.

Tad strādāju vietā,kur krievu valodu neprasīja,bet liela daļa arī bija krievu klientu. Tā kā darba devēji neuzspieda runāt ar viņiem krieviski,tad vienmēr centos runāt latviski. Man vislabāk patīk sazināties 'es saku latviski,man atbild krieviski',jo tā ātrāk un vieglāk komunikācija iet uz priekšu.

Tagad speciāli meklēju tur,kur krievu valodu nevajag un darbu atradu. Mums darbā saziņa ar klientiem notiek tikai angļu valodā, tā kā nav problēmu. :D
02.08.2013 20:11 |
 
Reitings 317
Reģ: 19.02.2011
Strādāju ātrās ēdināšanas restorāna. Krievi kā jau krievi - pilna Rīga, bet vairāk tomēr ir latviešu.
Darba devējs saka, lai neuztraucos - ar laiku aizies. Darba kolēģis sākumā nemācēja nevienu vārdu, bet tagad nāk man palīgā tulkot no tiem kuri tiešām atsakās runāt latviski, bet ir ļoti daudzi, kas pāriet uz latviešu valodu, ja ar viņiem atbild latviski vai palūdz to darīt. :D
Dienā protestē kādi 3 vai 4 cilvēki. :)
Vislielākais paŗsteigums bija par to kā sieviete man jautāja kāpēc nerunāju ar viņu krieviski. :D
It kā es Krievijā dzīvotu. :D
02.08.2013 20:17 |
 
Reitings 317
Reģ: 19.02.2011
ja ar viņiem atbild

ja viņiem atbild
02.08.2013 20:17 |
 
Reitings 15092
Reģ: 29.01.2009
Tikko atcerējos, ka nesen biju restorānā ar kolēģi, kurš ir ārzemnieks un ar viesmīli runājām krieviski. Kad viņa atnesa alu, blakus nolika glāzi un teica: "Tut vam... eeeem... glazka dlja piva" :DD Glazka ir actiņa vispār, bet meitene laikam nezināja kā ir glāze un izdomāja jaunvārdu. :D Nu neko, pasmējāmies un viss! :D

Krievu valodu pārvaldu ļoti labi, tā ka nevarēšu padalīties ar pieredzi, bet vienīgais, ko no savas pieredzes varu pateikt - mērķē augstāk! Pat ja nejūties par kaut ko droša, ar laiku tas aizies. Piemini, ka Tevir pamatzināšanas (nu tādām tak, Latvijā dzīvojot, jābūt) un mēģini.
02.08.2013 20:18 |
 
Reitings 2329
Reģ: 25.02.2011
Citreiz ir tā,ka es saprotu,ko man krieviski saka,bet,kad cilvēks sāk ātrāk runāt vai kā,man iestājas melna bilde un es vairs neko nesaprotu.Kaut kāds apjukums iestājas. Lasīt lasu,nedaudz runāju, saprast puslīdz saprotu,bet vienalga kaut kā raustos no tā,ka vakancēs vajag krievu valodu,lai gan netēmēju un nesaista mani darbs ar klientiem.
02.08.2013 20:18 |
 
Reitings 2329
Reģ: 25.02.2011
Es arī CV norādu,ka man ir pamatzināšanas. Negribas neko melot. Strādāju iestādē,kur darbinieki pārsvarā krievi. Visu it kā sapratu un ja nē,pateicu,ka nesaprotu,lai pasaka aptuveni latviski vai to vārdu apraksta :)
02.08.2013 20:20 |
 
10 gadi
Reitings 4942
Reģ: 18.10.2009
ja valodai nebūs pielietojojam, tad to arī aizmirsīsi, nezināsi. Galvenais, mācīties, nebaidīties ar visu akcentu runāt un ar katru reizi būs vieglāk.
02.08.2013 20:21 |
 
Reitings 15092
Reģ: 29.01.2009
Godīgi sakot, man liekas, ka daudz kur krievu valodu vnk prasa defoltā, neatkarīgi no tā vai vajadzēs vai ne. Piemēram, es kad gāju projām no iepriekšējā darba, pati atlasīju jaunos kandidātus un krievu valoda bija minēta pie prasībām, kaut gan es pati tajā amatā pāris mēnešu laikā krievu valodu pielietoju labi, ja pāris reizes...
02.08.2013 20:24 |
 
Reitings 820
Reģ: 28.04.2012
Es vienreiz samelojos. Vadījos pēc debīliem padomiem, ka tas nekas nav, ar laiku aizies un intervijā jau nepārbaudīs, vien skata pēc CV ieskatīsies. Kas notika? Protams, ka pārbaudīja to valodu un es jutos ļoti neērti jo pēc pirmajām sekundēm bija skaidrs, ka esmu CV meloju. Mēģināju izlocities, bet man laipni pateica, ka viņiem zināšanas krievu valodā lielākas par pamata līmeni vajag tagad nevis kaut kad laika gaitā. Visām pārējām prasībām(pieredze, izglītība utt) es toreiz atbildu. Darbu, protams, nedabūju.
02.08.2013 20:29 |
 
Reitings 11330
Reģ: 17.04.2012
Godīgi sakot, man liekas, ka daudz kur krievu valodu vnk prasa defoltā, neatkarīgi no tā vai vajadzēs vai ne.


Man liekas, ka ar angļu ir tāpat. Ok, ja krievu tomēr prasa un tā jāpielieto biežāk, tad ar angļu vispār čau. Ok, jāizvērtē darbs (tiešām daudz amatu, kur angļu valoda ir nepieciešama), bet parasti tā ir tikai prasība uz papīra, kuru pat intervijās nepārbauda
02.08.2013 20:37 |
 
Reitings 15092
Reģ: 29.01.2009
Jap! Kaut gan no otras puses, svešvalodu zināšanas tomēr norāda uz kaut kādu izglītības līmeni.
02.08.2013 20:42 |
 
Reitings 3966
Reģ: 29.01.2009
ir jēga pirkt kādas pašmācības apgūšanas grāmatas?
domāju, ka nav jēgas pirkt grāmatas. Būs slinkums, stāvēs plauktā. Es mēģinu iemācīties tagad rakstīt, viss alfabēts jāmācās no galvas, tas ir tik sarežģīti. Un rokraksts arī sūdīgs rakstot krieviski. No kursiem arī nav jēgas, ja nemāki rakstīt, jo jāpilda mājas darbi. :( Lasīt drukātos burtus māku, runāt arī māku.
02.08.2013 20:43 |
 
Reitings 3966
Reģ: 29.01.2009
Glazka ir actiņa vispār
tur tas prikols es arī gribēju izcelties, ka protu tulkot tekstu, bet nozīme beigās sanāca pavisam cita. Beigās pa šito ierēcām. :D Publiski nemaz nemēģinu tulkot tekstu.
02.08.2013 20:48 |
 
Reitings 203
Reģ: 16.07.2013
Vienā no saviem darbiem biju pārliecināta, ka krievu valoda nebūs vajadzīgi, CV sameloju, ka ļoti labi pārzinu, beigās, saskarsmē ar mūsu kolēģiem, atklājās, ka es nemaz nezinu. Kopš tās reizes vairāk nekad nemelošu par tādām lietām!
02.08.2013 21:01 |
 
Reitings 328
Reģ: 21.01.2013
Man arī ir darbs ar cilvēkiem. Pirms sāku strādāt vispār visu biju aizmirsusi. Jau 2 gadi pagājuši, ir mazs progress. Ar pieaugušajiem ir vieglāk, ja viņus uzrunā latviešu valodā, tad arī pārsvarā atbild latviešu valodā. Man nekas nav iebilstams, ja arī atbild krievu valodā, galvenais, ka viņi saprot. Sīkie principa pēc izliekas, ka nesaprot, ja šiem uzbļauj: man vienalga, ka tu nesaproti, tad pēkšņi sāk saprast. Un visu var sarunāt.
Katrā ziņā nebaidies pieteikties darbā, galvenais ir saprast, ko no tevis grib.
02.08.2013 21:11 |
 
Reitings 134
Reģ: 10.07.2013
Man viena draudzene gribēja darbā tikt un samelojās, ka zina krievu valodu. Intervijā viņai lika aprakstīt pildspalvu krieviski, un viņa, protams, nevarēja. Tā kā sanāk dažreiz izgāzties.
02.08.2013 22:06 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!