Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Kā būtu pareizāk? (eng-lv)

 
Reitings 5478
Reģ: 29.01.2009
Vajadzētu uzzināt,kā pareizi tulkotos,ja cilvēkam vārdā ir divi F burti, tas ir, Doffin = latviski būs Dofins vai Doffins?

Un kā tulkojas šīs koledžas nosaukums - Dartmouth?
15.04.2013 11:36 |
 
Reitings 1492
Reģ: 14.04.2013
Dartmutas koledža
Dofins
15.04.2013 11:39 |
 
Reitings 7908
Reģ: 05.02.2011
Dofins
Dārtmutas koledža
15.04.2013 11:40 |
 
Reitings 5478
Reģ: 29.01.2009
Paldies, Poppy :)
15.04.2013 11:40 |
 
Reitings 1492
Reģ: 14.04.2013
Par Da/ārtmutu strīdīgi, taču googlē krietni, krietni vairāk Da nekā Dā.
15.04.2013 11:47 |
 
Reitings 2264
Reģ: 21.01.2013
Pēc idejas, latviskojot īpašvārdus no ENG valodas, vairumā gadījumu patskaņa savienojumi ar r (ar, ur) pagarinās un LV kļūst par ār un ūr. Tā ka es arī esmu par Dārtmutu. :)
15.04.2013 11:59 |
 
Reitings 5478
Reģ: 29.01.2009
Un kā precīzi šo teikumu iztulkot

the first librarian of what very nearly became the national library of the United States
15.04.2013 14:41 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!