Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Palīdziet, lūdzu, iztulkot!

 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
Rakstu savu gara darbu un tulkoju Azerbaidžānas KK un te nu apstājos, jo kkā nekas loģisks nelīmējas kopā...

" Illegal forest cuttings, damaging trees, bushes, which are not part of the forest stock, or not subject to cutting, floral coverage considered to be state property, to the extent to stop their growth, if these actions inflicted a large damage, is punished with ..."

Varbūt kura var smuki pateikt vienā, loģiskā teikumā!!!???

Meitenes, būšu jums cepumu parādā! Ok, zinu, ke lielākā daļa sēž uz diētām, bet virtuālo jau drīkst! :D
26.03.2013 19:53 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
Ap!
26.03.2013 19:53 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
Meitenes, Jums taču daudzām šodien bija angļu valodas eksāmens. Nu tad, izpalīdzam! :)
26.03.2013 19:58 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
UPPPP :-)
26.03.2013 20:05 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
Neviena, neviena nevēlas tikt pie virtuāliem saldumiem??? :D
26.03.2013 20:12 |
 
Reitings 9169
Reģ: 23.02.2012
Illegal forest cuttings, damaging trees, bushes, which are not part of the forest stock, or not subject to cutting, floral coverage considered to be state property, to the extent to stop their growth, if these actions inflicted a large damage, is punished with ...

Nelegaala mezja izcirshana, koku bojaashana, kruumi, kuri nav nav dalja no mezja kopeejaas masas vai arii nav domaati izcirshanai, floras, kura tiek uzskatiita par valsts iipashumu, augshanas aptureeshana, ja shiis iepriekshmineetaas darbiibas ir izraisiijushas lielus kaiteejumus, ir sodaama ar....
26.03.2013 20:15 |
 
Reitings 42
Reģ: 15.02.2013
Nav man perfekta angļu valoda, bet nu es sapratu šādi:

Ja šīs darbības nodara lielu kaitējumu - Nelegālā mežu izciršana, koku un krūmu, kuri nav daļa no meža un neattiecas uz izciršanu(griezšanu), bojāšana un cik es sapratu, tad kaut kāda veida traucēšana augt valsts īpašumā esošajām puķēm -, tās tiek sodītas ar....
26.03.2013 20:15 |
 
Reitings 9169
Reģ: 23.02.2012
"to the extent" tulkojumu latviski nespeeju iedomaaties. Tas piekjir taadu kaa svariiguma nokraasu faktam, ja floras augshana tiek aptureeta, nevis vienkaarshi trauceeta.
26.03.2013 20:18 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
" augshanas aptureeshana"

Man šis kkā neliekas kopā....
26.03.2013 20:25 |
 
Reitings 9169
Reģ: 23.02.2012
Ja tu uzkaisi uz zaales saali un tad aplaisti ar uudeni, kaadaa veidaa tu ietekmee ar savu darbiibu zaales augshanas procesu? Tu to apturi, ne?
26.03.2013 20:27 |
 
Reitings 821
Reģ: 23.04.2011
To teikumu ta īsti kopā salikt un izprast nespēju, bet tur jau arī laikam tā sāls. Sadali divos teikumos, jo ne vienmēr viss, kas angliski ir vienā teikumā, arī pārtulkojot ir jāiespiež vienā.
to the extent to stop their growth
- To augšanas apstādināšanas mērā
Jo piemēram "to some extent" tulkojas kā "kaut kādā mērā"
Vēl gan pārlasīšu un mēģināšu līz galam saprast šo teikumu.
26.03.2013 20:34 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
Njā. Kkā viņiem interesanti uzrakstīts. Vrb ja smalkāk papētītu, tad saprastu labāk. Domāju, ka sāls neizindē zālāju, bet vrb tur var būt jebkādas citas vielas, indes, kas to izdara. Bet nu vienalda - paldies, MEITENES!!!! Un jā, cepums lai arī jums katrai tiek!!!! :D
26.03.2013 20:39 |
 
Reitings 438
Reģ: 29.01.2009
MEITENES, VĒL MAZLIET, MAZLIET!!!

Sheit ir 1 budistu sakāmvārds, saistībā ar rakstāmo tēmu, bet atkal tulkojot, sanāk - neloģiski!

"Cut down the forest of greed, before cutting real trees."
27.03.2013 08:12 |
 
Reitings 1951
Reģ: 17.03.2009
Samazini alkatības mežu, pirms īstu koku izciršanas.
27.03.2013 08:21 |
 
Reitings 1951
Reģ: 17.03.2009
Kaut gan šajā gadījumā "Cut down" varētu būt domāts nevis kā samazinājums, bet gan pilnīga atteikšanās.

Katrā ziņā, ja nav vajadzīgs burtisks tulkojums tad doma ir: pirms koku izciršanas vajag atteikties no savas alkatības.
27.03.2013 08:28 |
 
Reitings 67
Reģ: 17.12.2012
Izcērt alkatību pirms izcērt mežu. (Bez nekādiem komatiem)

Izcērt savu alkatību pirms izcērt īstu mežu.


Nekas labāks par izcērt nenāk prātā, kas ietu kopā ar alkatību un mežu/kokiem.
27.03.2013 08:41 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits