ir man arī viena draudzene, kas ir no jauktās krievu-latviešu ģimenes. studiju laikā aizbrauca uz Dāniju, apprecējās, piedzima meita. sākumā gāja traki. bija viens periods, kad meitu saprata tikai tie, kas runā gan latviski, gan dāniski, gan krieviski, jo vārdus, lai saliktu teikumu, mazā meklēja visās trīs valodās. Tagad visa ģimene dzīvo Norvēģijā, jo tēvs noslēdzis tur līgumu uz kādu laiku, un meita stabili runā četrās valodās (LV, RU, dāņu un norvēģu, vienīgi krievu valodā neraksta, slikti lasa burtu dēļ) un skolā mācās arī angļu valodu, viņai varētu būt kādi gadi deviņi tagad. nav arī nekādu valodu jaukšanas problēmu.